Английский - русский
Перевод слова Constantly
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Constantly - Постоянно"

Примеры: Constantly - Постоянно
Expelled from school, dropped out of college, constantly on the cadge for money off his dad. Исключили из школы, ушёл из колледжа, Постоянно клянчил деньги у отца.
We're trained to be suspicious, we're constantly Throwing out theories and hunches. Мы обучены быть подозрительными, мы постоянно разбрасываемся теориями и подозрениями.
Whether you realize it or not, your body is constantly protecting itself. Понимаете вы это или нет, ваше тело постоянно защищается.
While I'm directing, my schedule changes constantly. В процессе съемок, мой график постоянно меняется.
You are constantly in the act of creating yourself. Вы постоянно находитесь в процессе создания самих себя.
I'm constantly humiliated because I haven't money. Меня постоянно унижают, потому что у меня нет денег.
I just feel like I'm on them constantly. Я чувствую, что постоянно давлю на них.
Well, you can look back at more primitive cultures, and they were constantly at war. Ну, вы можете взглянуть в прошлое, на более примитивные цивилизации, и они постоянно находились в состоянии войны.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
We used to be one country, now we are constantly at war. Мы были одной страной, теперь постоянно воюем.
You're constantly telling us about staten island. Ты постоянно говоришь нам о Статен-Айленде.
I'm constantly aware of this everywhere I go. Я постоянно осведомлена об этом куда бы я ни шла.
And virtual reality technology is constantly making huge advances. А технология виртуальной реальности постоянно ускоряется.
Saldua's phone records indicate he used his cell phone constantly. Записи телефона Салдуа показывают, что он постоянно пользовался телефоном.
I feel like I'm constantly reinventing myself. Я чувствую как будто я постоянно заново узнаю себя.
And so in that sense, you're constantly designing. И в этом смысле вы постоянно создаете.
My son, Johnny, is seven and he's constantly acting out. Моему сыну Джонни семь и он постоянно капризничает.
During all these weeks of rehearsals... they've been together constantly and... Все дни, пока шли репетиции, они постоянно были вместе.
You underestimate S.H.I.E.L.D... constantly, it would seem. Вы недооцениваете Щ.И.Т... постоянно, казалось бы.
I feel like I'm constantly on the verge of... Такое чувство, что я постоянно на краю...
It's constantly shifting like a Rubik's cube. Оно постоянно меняется как Кубик Рубика.
They're constantly pushing the envelope, living and performing on the edge. Они постоянно выходят за рамки, живут и выступают словно на грани.
Having you constantly tell me to relax. То, что ты постоянно говоришь мне успокоиться.
All the stars are constantly moving in relation to one another. Все звезды постоянно движутся по отношению друг к другу.
The world today is constantly changing its reference points. Современный мир отличается тем, что постоянно меняет свои ориентиры.