They must be able to respond to new and impending developments without delay, constantly experimenting with new ideas and processes. |
Они должны быть в состоянии незамедлительно реагировать на новые и предстоящие события, постоянно экспериментируя с новыми идеями и процессами. |
Rogue economics is a force which is constantly lurking in the background of history. |
Мошенническая экономика - это сила, которая постоянно скрывается в тени истории. |
She was constantly asking me whether or not I found her attractive. |
Постоянно спрашивала, нахожу ли я ее привлекательной. |
And all of us are constantly looking for harmony. |
И все мы постоянно ищем гармонию. |
It's really itchy, but to be fair, my head is constantly itching. |
Правда вызывает зуд, но справедливости ради - моя голова постоянно чешется. |
The introduction of new governance arrangements and their subsequent incorporation into prices is a gradual process, a work constantly in progress. |
Введение новых схем контроля и их последующее включение в цены является постепенным процессом, работой, которая постоянно осуществляется. |
Within a complex and constantly evolving economy, a simplistic inflation-targeting framework will not stabilize the value of money. |
В сложной и постоянно эволюционирующей экономике упрощенческий подход, основанный на инфляционном таргетировании, не приведет к стабилизации ценности денег. |
The message is then constantly reinforced by the view of the world formed by the media. |
Затем это заявление должно постоянно подкрепляется картиной мира, сформированной СМИ. |
Organized crime is constantly on the lookout for such opportunities, and it continues to find them. |
Организованная преступность постоянно ищет таких возможностей и продолжает их находить. |
Humans compute other people's intentions and emotions continuously, constantly observing their movements, postures, and gaze. |
Люди постоянно "вычисляют" намерения и эмоции других людей, наблюдая за их движениями, позами и взглядами. |
We hear constantly about how the Arctic sea ice is disappearing faster than expected, and this is true. |
Мы постоянно слышим о том, как арктический морской лед тает быстрее, чем мы ожидали, и это действительно так. |
How can the US maintain global leadership if other countries see Congress constantly blocking international cooperation? |
Как США могут поддержать свое глобальное лидерство, если другие страны видят, что Конгресс постоянно блокирует вопросы международного сотрудничества? |
It is a threat that is constantly evolving, growing, and mutating to counter our fight against it. |
Это угроза, которая постоянно развивается, растет, и мутирует, чтобы противостоять нашей борьбе против нее. |
And, in an attempt to preserve its turf, the Board constantly attempts to keep the IMFC from discussing anything of substance. |
Также в попытке сохранить свое влияние исполнительный комитет постоянно старается удержать IMFC от обсуждения каких-либо существенных вопросов. |
The IMF really does need to listen to its critics and constantly to seek better ways to accomplish its aims. |
МВФ в действительности нужно прислушиваться к своим критикам и постоянно стремиться находить наилучшие пути достижения своих целей. |
Despite this, however, Mysterio was constantly beaten by Spider-Man and usually arrested. |
Несмотря на это, Мистерио постоянно арестовывался Человеком-Пауком. |
He was constantly ranked in the P4P rankings. |
Из за этого его место в рейтинге P4P постоянно снижалось. |
He constantly attempts to teach Cacao magic, with little to no success. |
Он постоянно пытается учить Какао магии. |
Now she's an airman in the air force constantly traveling. |
Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует. |
I was constantly experimenting with these noises. |
Я постоянно экспериментировал с этими звуками. |
We're constantly running into each other. |
Мы постоянно натыкаемся друг на друга. |
We're constantly creating tensions and conflicts. |
Мы постоянно создаём трения и конфликты. |
Meanwhile, the other leg draws a wide circle, constantly moving. |
Другая же стрелка описывает круг, постоянно двигаясь. |
So, your body is constantly regenerating. |
Так что ваше тело постоянно регенерирует. |
All cultures through all time have constantly been engaged in a dance with new possibilities of life. |
Все культуры во все времена постоянно экспериментировали с новыми возможностями. |