| And then so, one had to constantly innovate. | Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации. | 
| And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. | И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней. | 
| I think constantly we have to monitor it. | Нам нужно постоянно держать это под контролем. | 
| We are constantly trying to put accountability in someone's hands. | Мы постоянно пытаемся переложить ответственность в чужие руки. | 
| My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. | У моего отца такая на столе, и он видит своих внуков каждый день меняющимися постоянно. | 
| Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity. | Вместо этого они так организовали свою жизнь что она их постоянно подталкивает к физической деятельности. | 
| So these kind of words are constantly, these juxtapositions come up everywhere, not just with innovation policy. | И подобные слова звучат постоянно, эти противопоставления появляются везде, не только в связи с политикой инновации. | 
| Every parent I know, myself included, feels like we're constantly playing defense. | Любой известный мне родитель (включая меня самого) чувствует себя, как будто постоянно играет в обороне. | 
| He is constantly coming up with new symbols. | Он постоянно придумывает себе новые образы. | 
| Due to stable production by the majority of the large industrial enterprises, the city constantly experiences environmental problems. | Экология в Мариуполе В связи со стабильной работой большинства крупных предприятий, город постоянно сталкивается с экологическими проблемами. | 
| During these troubled years Maria Isabella was constantly pregnant. | Начиная с 1804 года Мария Изабелла постоянно была беременна. | 
| As a result, she constantly changed schools and moved towns starting from second grade. | В результате, начиная со второго класса, девочка постоянно меняла школы и города. | 
| HIV evades the immune system by constantly changing the amino acid sequence of the proteins on the surface of the virion. | ВИЧ удаётся избежать иммунного ответа, постоянно меняя последовательность аминокислот поверхностных белков вириона. | 
| He is constantly yelling at his son. | Он постоянно ссорится со своим сыном. | 
| Ryazan constantly working several public oversight organizations. | В Рязани постоянно работают несколько общественных надзорных организаций. | 
| He was harassed constantly by bad weather and the attacks of Welsh guerrillas. | В это время он постоянно подвергался преследованиям и нападениям, при плохой погоде, со стороны валлийских партизан. | 
| He is constantly teasing Rio and was the one who gave Shino his nickname. | Постоянно дразнит Рио, с которым очень близок, и был тем, кто дал Сино прозвище. | 
| They were constantly under sustained attack from a combination of Taliban small arms, rocket-propelled grenades, mortar and rocket fire. | Она постоянно находилась под непрекращающимися комбинированными атаками Талибана из стрелкового оружия, гранатометов, минометов и ракетных обстрелов. | 
| Due to this, he constantly argues with Vrak. | Из-за этого он постоянно спорит с Враком. | 
| Since that time, the production of roller bearings has grown constantly. | С тех пор объёмы производства постоянно растут. | 
| By constantly using the elixir, Almaz and his girlfriend Milica live until the 20th century. | Постоянно употребляя эликсир, Алмаз и его подруга Милица дожили до ХХ века. | 
| Rupert supported his uncle Prince Elector Rupert I actively with the Government of the Palatinate and was constantly on the move. | Рупрехт активно поддерживал своего дядю курфюрста Руперта I и постоянно переезжал. | 
| She'll be constantly in your house, she'll become your closest friend. | Она будет постоянно находиться в вашем доме, станет вашей лучшей подругой. | 
| We've never harmed you, and yet we're constantly arrested and charged with terrorism. | Мы никогда не вредили вам, но нас постоянно арестовывают и обвиняют в терроризме. | 
| And when you're constantly wearing one encyclopedia. | И ты постоянно носился с этой энциклопедией. |