Английский - русский
Перевод слова Constantly
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Constantly - Постоянно"

Примеры: Constantly - Постоянно
And then so, one had to constantly innovate. Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации.
And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней.
I think constantly we have to monitor it. Нам нужно постоянно держать это под контролем.
We are constantly trying to put accountability in someone's hands. Мы постоянно пытаемся переложить ответственность в чужие руки.
My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. У моего отца такая на столе, и он видит своих внуков каждый день меняющимися постоянно.
Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity. Вместо этого они так организовали свою жизнь что она их постоянно подталкивает к физической деятельности.
So these kind of words are constantly, these juxtapositions come up everywhere, not just with innovation policy. И подобные слова звучат постоянно, эти противопоставления появляются везде, не только в связи с политикой инновации.
Every parent I know, myself included, feels like we're constantly playing defense. Любой известный мне родитель (включая меня самого) чувствует себя, как будто постоянно играет в обороне.
He is constantly coming up with new symbols. Он постоянно придумывает себе новые образы.
Due to stable production by the majority of the large industrial enterprises, the city constantly experiences environmental problems. Экология в Мариуполе В связи со стабильной работой большинства крупных предприятий, город постоянно сталкивается с экологическими проблемами.
During these troubled years Maria Isabella was constantly pregnant. Начиная с 1804 года Мария Изабелла постоянно была беременна.
As a result, she constantly changed schools and moved towns starting from second grade. В результате, начиная со второго класса, девочка постоянно меняла школы и города.
HIV evades the immune system by constantly changing the amino acid sequence of the proteins on the surface of the virion. ВИЧ удаётся избежать иммунного ответа, постоянно меняя последовательность аминокислот поверхностных белков вириона.
He is constantly yelling at his son. Он постоянно ссорится со своим сыном.
Ryazan constantly working several public oversight organizations. В Рязани постоянно работают несколько общественных надзорных организаций.
He was harassed constantly by bad weather and the attacks of Welsh guerrillas. В это время он постоянно подвергался преследованиям и нападениям, при плохой погоде, со стороны валлийских партизан.
He is constantly teasing Rio and was the one who gave Shino his nickname. Постоянно дразнит Рио, с которым очень близок, и был тем, кто дал Сино прозвище.
They were constantly under sustained attack from a combination of Taliban small arms, rocket-propelled grenades, mortar and rocket fire. Она постоянно находилась под непрекращающимися комбинированными атаками Талибана из стрелкового оружия, гранатометов, минометов и ракетных обстрелов.
Due to this, he constantly argues with Vrak. Из-за этого он постоянно спорит с Враком.
Since that time, the production of roller bearings has grown constantly. С тех пор объёмы производства постоянно растут.
By constantly using the elixir, Almaz and his girlfriend Milica live until the 20th century. Постоянно употребляя эликсир, Алмаз и его подруга Милица дожили до ХХ века.
Rupert supported his uncle Prince Elector Rupert I actively with the Government of the Palatinate and was constantly on the move. Рупрехт активно поддерживал своего дядю курфюрста Руперта I и постоянно переезжал.
She'll be constantly in your house, she'll become your closest friend. Она будет постоянно находиться в вашем доме, станет вашей лучшей подругой.
We've never harmed you, and yet we're constantly arrested and charged with terrorism. Мы никогда не вредили вам, но нас постоянно арестовывают и обвиняют в терроризме.
And when you're constantly wearing one encyclopedia. И ты постоянно носился с этой энциклопедией.