| The three had met together to jam on multiple occasions, constantly cycling a fourth musician. | Все трое собрались вместе, чтобы застопорить несколько раз, постоянно задействуя четвёртого музыканта. | 
| He is the eldest one and constantly argues about having bragging rights as leader. | Он является старшим и постоянно утверждает об этом, когда заявляет о себе в качестве лидера. | 
| The musical style of Slipknot is constantly contested due to the genres their music covers; however, Mate. | Музыкальный стиль Slipknot постоянно опровергается из-за стиля оформления их обложек альбомов; однако Mate. | 
| Matchmakers constantly fall into ridiculous situations, the way out of which they have to find together, which brings them closer. | Сваты постоянно попадают в нелепые ситуации, выход из которых им приходится находить вместе, что их и сближает. | 
| A star's corona is constantly being lost to space, creating what is essentially a very thin atmosphere throughout the Solar System. | Корона Солнца постоянно теряется в космос, создавая, по существу, очень тонкую атмосферу во всей Солнечной Системе. | 
| I constantly preach to my kids about establishing and maintaining boundaries. | Я постоянно учу своих детей об установке и поддержании границ. | 
| The bank constantly improves its service and expands the variety of its products offered to customers. | Банк постоянно совершенствует свой сервис и расширяет спектр услуг, предоставляемых клиентам. | 
| The company constantly takes part in the Ukrainian both international exhibitions and fairs of manufacturers of drinks. | Компания постоянно принимает участие в украинских и международных выставках и ярмарках производителей напитков. | 
| Existent homesteads' availability calendars are updated constantly. | Существующие календари занятости усадеб обновляются постоянно. | 
| Access to the Internet, though constantly expanding, has failed to replicate the success of mobile telephony. | Доступ к Интернету хотя и постоянно расширяется, не смог повторить успеха мобильной телефонной связи. | 
| Tom and Mary's relationship was very volatile and they argued constantly. | Отношения Тома и Мэри были очень неустойчивы, и они постоянно ругались. | 
| The Organization should not be content with constantly criticizing the Government's actions. | Организация не должна заниматься лишь тем, чтобы постоянно критиковать действия правительства. | 
| New substances and technologies with improved characteristics, such as higher energy efficiency, were constantly being developed. | Постоянно появляются новые вещества и новые технологии с улучшенными характеристиками, такими как более высокая энергоэффективность. | 
| There were numerous developments in green growth and the green economy; opportunities for wealth creation were constantly emerging in developing countries. | Наблюдаются многочисленные подвижки в области "зеленого" роста и "зеленой" экономики, а в развивающихся странах постоянно появляются возможности для повышения уровня благосостояния. | 
| Availability of the player's favorite games in the casino (we constantly develop the new ones). | Есть ли в казино любимые игроком игры (мы постоянно разрабатываем новые). | 
| Laminated profile in four basic colours is constantly available in Winbau storehouse. | Постоянно в наличии на складе Winbau ламинированный профиль четырех основных цветов. | 
| We are constantly looking for new customers by presenting our products at domestic and foreign fairs of the furniture industry. | Мы постоянно ищем новых потребителей, представляя нашу продукцию на торговых ярмарках в области мебельной промышленности в Польше и заграницей. | 
| Hartmann has long been represented world wide and the export figure is growing constantly. | Фирма Hartmann уже давно вышла на мировой рынок, и доля продаваемой на экспорт продукции постоянно растет. | 
| Discontent amongst the population grew constantly, particularly in the country's industrialised south. | Недовольство среди населения постоянно росло во время оккупации, особенно на промышленно развитом юге страны. | 
| We constantly work on improvement of our products and services. | Мы стремимся постоянно совершенствовать свои продукты и услуги. | 
| We are because of you constantly evoked in the school. | Нас из-за вас постоянно в школу вызывали. | 
| The only way I can change is to constantly work at it. | Единственный способ для меня измениться, это постоянно работать над собой. | 
| And one committed not once, but constantly. | И каждый его совершает не единожды, но постоянно. | 
| He listens to his car radio constantly. | В машине он постоянно слушал радио. | 
| Well, I don't constantly insult her. | Ну, я то её не оскорбляю постоянно. |