She was constantly posting Photos of her and her friends on candidgram. |
Она постоянно публиковала свои фото и фото друзей на Кэндиграм. |
Do you just constantly have your own side adventures? |
У тебя что, постоянно есть свои маленькие побочные миссии? |
Cappie and I talked constantly over break. |
Мы с ним разговаривали постоянно во время каникул. |
Helped as could, But it constantly had troubles. |
Помогали как могли, но у неё постоянно были неприятности. |
And yet people are constantly asking you to tell them how they're doing. |
А люди все равно постоянно спрашивают, как у них дела. |
But Pod doesn't like having to wash his face constantly. |
Но Бод не любит постоянно умывать лицо. |
In the dream, we do it constantly. |
Во сне мы делаем это постоянно. |
He's constantly moving money, Opening and closing bank accounts. |
Он постоянно пересылает деньги, открывает и закрывает счета. |
Ernesto was asking me constantly about your whereabouts, but I knew nothing, either, which was true. |
Эрнесто постоянно спрашивал о вашем местопребывании, но я тоже ничего не знала, это было правдой. |
People change constantly, as... as... |
Потому что люди меняются постоянно, как... как... |
Even though the tide times are constantly shifting, soldier crabs-amazingly - never get caught out. |
Несмотря на то, что время прилива постоянно меняется, раки-отшельники никогда не попадаются. |
All that sneaking around, constantly being pursued. |
Всегда осматриваться, постоянно быть преследуемым. |
My mission responsibilities range over the entire operation of the ship... so I am constantly occupied. |
В мои задачи входит управление всеми системами корабля... так что я постоянно занят. |
The Earth's orbit is changing constantly, like a pendulum. |
Орбита Земли постоянно меняется, как маятник. |
While creating any project our specialists use the most advanced technologies, which are being constantly improved and introduced by our developers. |
При реализации любого проекта наши специалисты используют самые передовые технологии, которые постоянно совершенствуются и внедряются нашими разработчиками. |
I don't want to constantly have to wash my paws. |
Просто не хочу постоянно мыть лапы. |
So we take care of ourselves by living modestly, cleansing constantly. |
Поэтому мы заботимся о себе, живя скромно и постоянно очищаясь. |
I remember her constantly trashing that kid, and the whole time she was seeing him. |
Я помню как она постоянно ругала этого парня, каждый раз, когда видела его. |
You are constantly railing against hypocrisy, forcing people to face the truth. |
Вы постоянно против лицемерия, заставляя людей смотреть правде в глаза. |
New markets and spheres for applying one's intellect, education, and talents are appearing constantly. |
Постоянно появляются новые рынки сбыта и сферы применения своего интеллекта, образования и талантов. |
Opportunities to make such contributions are appearing constantly - and across all sectors. |
Возможности внести подобный вклад постоянно возникают во всех секторах. |
The proper limits must be constantly tested, contested, and renegotiated. |
Подходящие рамки должны постоянно подвергаться проверке, испытаниям, и переработке. |
A driver must constantly be aware of them - and of the potentially deadly perils they can conceal. |
Водитель должен постоянно помнить о них - там могут скрываться потенциально смертельные опасности. |
We have to constantly Come up with new ways to fix ourselves. |
Мы должны постоянно искать новые способы меняться. |
The first two days, one person was there constantly. |
Первые два дня - кое-кто был там постоянно. |