Английский - русский
Перевод слова Constantly
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Constantly - Постоянно"

Примеры: Constantly - Постоянно
Scientific researches are constantly conducted in our company. В компании постоянно ведутся научные исследования.
The strict assessment criteria are constantly updated to cater for formal, technical, production, social, economical and ecological requirements. Строгие критерии оценки постоянно приводятся в соответствие с новыми техническими, производственными, общественными, экономическими и экологическими требованиями.
During this period of over 10 years we have constantly expanded our offer, and our employees have acquired the necessary experience. В ходе этих свыше десяти лет мы постоянно расширяли наше предложение, а наши работники получали необходимый опыт.
Dynamic and constantly changeable modern life increasingly imposes new and higher requirements. Динамичная, постоянно меняющаяся современная жизнь предъявляет все новые и более высокие требования.
Steady leadership at the market of prepaid services ensures to the company a constantly expanding network of prepaid service sales outlets. Уверенное лидерство на рынке предоплаченных услуг обеспечивает компании постоянно расширяющаяся сеть точек продаж услуги предоплаченной связи.
We constantly aim to provide high quality and satisfaction of special requirements. Мы постоянно стремимся к обеспечению отличного качества и удовлетворе-нию особых потребностей.
That's why my blood pressure drops constantly. Вот почему у меня постоянно падает кровяное давление.
FAO is constantly striving to determine the potential benefits and possible risks associated with the application of modern technologies to increase plant and animal productivity and production. ФАО постоянно стремится определить потенциальные выгоды и возможные риски, связанные с использованием современных технологий для повышения продуктивности и производительности растений и животных.
Besides, the company is constantly developing new area for its activities. Кроме этого, в компании постоянно ведется активная работа по разработке новых направлений деятельности.
By constantly adds further amendments proposed by members. Автор постоянно добавляет дополнительные поправки, предложенные членами.
Since that times population of Chisinau constantly grew up till the USSR dissolution. С тех пор население Кишинева постоянно росло вплоть до распада СССР.
You are constantly accumulating bonus experience while in an Inn or City. Во время нахождения в трактире или в городе вы постоянно накапливаете выигрыш от отдыха.
This is constantly growing population of the Earth and as a consequence growing level of consumption. Это и постоянно растущее население Земли, и, как следствие, растущий уровень потребления.
My goal is that the site is constantly updated with any new image or a dash of Amateur Radio world. Моя цель состоит в том, что сайт постоянно обновляется с любого нового изображения или тире Мир любительского радио.
Currently, the company has close to 60 employees and their number is constantly growing. Сейчас в компании работают более 60 человек, и штат постоянно растет.
Through its market-leading products and solutions, the company is constantly striving to help people live more comfortable, healthy and productive lives. Посредством лидирующих продуктов и решений, компания постоянно стремится помочь людям жить комфортной, здоровой и продуктивной жизнью.
Our index is constantly growing, and debugging is an on-going process at this stage. Наш индекс постоянно растет, и отладки является непрерывным процессом на данном этапе.
Then Maria constantly accompanied with the son in his sermons and crossings on coasting courts along coast Anatoly. Затем Мария постоянно сопровождала сына в его проповедях и переездах на каботажных судах вдоль побережья Анатолии.
Throughout the 20th century, new applications for refrigerants were constantly being discovered. На протяжении всего 20-го века постоянно обнаруживались новые области применения хладагентов.
Like all wikis, this wiki is constantly changing and we welcome your edits. Как и все wiki, наша wiki постоянно изменяется и мы призываем вас редактировать её.
We're constantly monitoring threats and releasing new Firefox updates to stay one step ahead. Мы постоянно отслеживаем угрозы и выпускаем новые обновления Firefox, чтобы всегда быть на шаг впереди.
We are constantly working towards that goal, however, many obstacles are still ahead. Мы постоянно стремимся к этой цели, однако перед нами ещё много трудностей - все ещё впереди.
The progressive nature of the constantly evolving storyline sees to that. Прогрессирующий характер постоянно развивающейся сюжетной линии следит за этим».
When using this technique, the camera follows the target and Link constantly faces it. Когда используется эта техника, камера следует за целью и Линк постоянно находится к ней лицом.
He is constantly searching for rarer substances such as cigarettes and alcohol which can be sold at high prices. Он постоянно ищет редкие предметы, такие как сигареты и алкоголь, которые могут быть проданы по высокой цене.