Английский - русский
Перевод слова Constantly
Вариант перевода Все время

Примеры в контексте "Constantly - Все время"

Примеры: Constantly - Все время
And he constantly talks about some check. Но, он ведь все время говорит про какой-то чек.
But you constantly ring my doorbell. Но это Вы все время звоните в мою дверь!
Gina, I've thought of you constantly. Джина, я думал о тебе все время.
It was impossible to describe what it was like constantly to fear for the lives of one's children. Невозможно описать, что это значит - все время бояться за жизнь собственных детей.
Many manufacturers constantly adjust the firmware, improving its functional parameters during all the time of the certain model of the disk drive production. Многие производители все время корректируют микропрограмму, улучшая её функциональные параметры в течение всего времени, пока выпускается определенная модель накопителя.
He needs to constantly prove to himself and the others that he's worth something. Ему все время надо доказывать себе и окружающим, что он чего-нибудь, да стоит.
My eyes hurt, so I constantly resented someone. Оно резало глаза... и я все время на кого-то роптал.
We constantly come back to the same point. Мы все время возвращаемся к одному и тому же.
The approaches, focus and priorities would need to be constantly updated, and not just in UNCTAD but in the development community as a whole. Необходимо все время обновлять подходы, нацеленность и приоритеты, что касается не только ЮНКТАД, но и всего сообщества развития.
This is one of the reasons why training programmes and campaigns are constantly organized with the objective of raising public awareness and appealing to the conscience of citizens. Это - одна из причин, по которым в стране все время организуются просветительские кампании и учебные программы, призванные воздействовать на сознательность граждан и привлечь их внимание к соответствующим проблемам.
Is that why my review of The Grey is constantly changing? Это поэтому моя оценка "Схватки" все время меняется?
You don't get along with criminals either, so you constantly get in trouble. И с обычными преступниками ты тоже не уживаешься Вот почему у тебя все время неприятности
The melody constantly evoked her smile, the fragrance of her hair, the touch of her body as we danced. Мелодия все время вызывала у нее улыбку аромат ее волос, прикосновение ее тела во время танца.
How does once a week turn into "constantly"? Раз в неделю - не значит "все время".
It's so sad that we constantly say, "I don't believe so I can't have community, so I'm cut off from morality, so I can't go on a pilgrimage." Это очень печально, что мы все время говорим: Я не верующий, значит у меня нет общины, Я отрезан от моральных принципов и не могу отправиться в паломничество.
Constantly threatening to take his toys and go home if he doesn't get what he wants. Все время грозится, что заберет игрушки и уйдет домой, если все не будет, как он хочет.
Think about me constantly. Должен все время обо мне думать.
Why are you constantly crying? Почему ты все время плачешь?
She constantly bullied the boy. Она все время запугивала мальчика.
I swear to constantly happens. Клянусь, так все время происходит.
My wife calls me constantly. Жена все время звонит.
Your company constantly receives tons of information via telephones, posts, emails, online messengers, faxes. В Вашу компанию все время поступает информация по телефонам, обычной и электронной почте, через интернет-мессенджеры, от факсовых сообщений просто нет отбоя.
You don't get along with ordinary criminals either which is why you are constantly getting in trouble И с обычными преступниками ты тоже не уживаешься Вот почему у тебя все время неприятности
The question that must constantly be asked in the Fifth Committee in its consideration of the budget was how a particular agency or activity contributed to a core purpose of the United Nations. Вопрос, который должен все время иметь в виду Пятый комитет при рассмотрении бюджета, заключается в определении того, каким образом тот или иной орган или тот или иной вид деятельности способствует выполнению основных задач ООН.
Because El and her mom are constantly disappearing together. Потому что Эл и её мама все время куда-то вместе исчезают.