And he constantly talks about some check. |
Но, он ведь все время говорит про какой-то чек. |
But you constantly ring my doorbell. |
Но это Вы все время звоните в мою дверь! |
Gina, I've thought of you constantly. |
Джина, я думал о тебе все время. |
It was impossible to describe what it was like constantly to fear for the lives of one's children. |
Невозможно описать, что это значит - все время бояться за жизнь собственных детей. |
Many manufacturers constantly adjust the firmware, improving its functional parameters during all the time of the certain model of the disk drive production. |
Многие производители все время корректируют микропрограмму, улучшая её функциональные параметры в течение всего времени, пока выпускается определенная модель накопителя. |
He needs to constantly prove to himself and the others that he's worth something. |
Ему все время надо доказывать себе и окружающим, что он чего-нибудь, да стоит. |
My eyes hurt, so I constantly resented someone. |
Оно резало глаза... и я все время на кого-то роптал. |
We constantly come back to the same point. |
Мы все время возвращаемся к одному и тому же. |
The approaches, focus and priorities would need to be constantly updated, and not just in UNCTAD but in the development community as a whole. |
Необходимо все время обновлять подходы, нацеленность и приоритеты, что касается не только ЮНКТАД, но и всего сообщества развития. |
This is one of the reasons why training programmes and campaigns are constantly organized with the objective of raising public awareness and appealing to the conscience of citizens. |
Это - одна из причин, по которым в стране все время организуются просветительские кампании и учебные программы, призванные воздействовать на сознательность граждан и привлечь их внимание к соответствующим проблемам. |
Is that why my review of The Grey is constantly changing? |
Это поэтому моя оценка "Схватки" все время меняется? |
You don't get along with criminals either, so you constantly get in trouble. |
И с обычными преступниками ты тоже не уживаешься Вот почему у тебя все время неприятности |
The melody constantly evoked her smile, the fragrance of her hair, the touch of her body as we danced. |
Мелодия все время вызывала у нее улыбку аромат ее волос, прикосновение ее тела во время танца. |
How does once a week turn into "constantly"? |
Раз в неделю - не значит "все время". |
It's so sad that we constantly say, "I don't believe so I can't have community, so I'm cut off from morality, so I can't go on a pilgrimage." |
Это очень печально, что мы все время говорим: Я не верующий, значит у меня нет общины, Я отрезан от моральных принципов и не могу отправиться в паломничество. |
Constantly threatening to take his toys and go home if he doesn't get what he wants. |
Все время грозится, что заберет игрушки и уйдет домой, если все не будет, как он хочет. |
Think about me constantly. |
Должен все время обо мне думать. |
Why are you constantly crying? |
Почему ты все время плачешь? |
She constantly bullied the boy. |
Она все время запугивала мальчика. |
I swear to constantly happens. |
Клянусь, так все время происходит. |
My wife calls me constantly. |
Жена все время звонит. |
Your company constantly receives tons of information via telephones, posts, emails, online messengers, faxes. |
В Вашу компанию все время поступает информация по телефонам, обычной и электронной почте, через интернет-мессенджеры, от факсовых сообщений просто нет отбоя. |
You don't get along with ordinary criminals either which is why you are constantly getting in trouble |
И с обычными преступниками ты тоже не уживаешься Вот почему у тебя все время неприятности |
The question that must constantly be asked in the Fifth Committee in its consideration of the budget was how a particular agency or activity contributed to a core purpose of the United Nations. |
Вопрос, который должен все время иметь в виду Пятый комитет при рассмотрении бюджета, заключается в определении того, каким образом тот или иной орган или тот или иной вид деятельности способствует выполнению основных задач ООН. |
Because El and her mom are constantly disappearing together. |
Потому что Эл и её мама все время куда-то вместе исчезают. |