The film's color theme switches constantly between red, blue and yellow. |
Цветовая палитра клипа постоянно меняется между синим, красным и жёлтым. |
L.T. got her younger siblings to join S.H.I.E.L.D. and constantly picks on them. |
Л.Т. заставила её младших братьев и сестёр присоединиться к Щ.И.Т.у и постоянно выбирает их. |
In Library 2.0, library services are constantly updated and reevaluated to best serve library users. |
С библиотекой 2.0 библиотечные сервисы постоянно обновляются и переоцениваются для лучшего обслуживания читателей. |
At the same time, peasant life and culture was changing constantly. |
В то же время постоянно меняется крестьянский быт и культура. |
We constantly modernize our on-line security system, thereby protecting you and your company from any risks. |
Мы постоянно модернизируем нашу систему он-лайн безопасности, тем самым защищая вас и вашу компанию от возможных рисков. |
Ukrainian real estate is constantly growing in price, which makes investments into this market sector very attractive. |
Недвижимость в Украине постоянно растет в цене, что делает инвестиции в этот сегмент рынка очень привлекательными. |
The festival began long ago and continues, constantly bringing the joyful feelings and positive emotions. |
Праздник начался давно и продолжается, постоянно принося радостные ощущения и положительные эмоции. |
InterGest is attending to a constantly growing number of clients who trust our services and experience. |
InterGest постоянно увеличивает список клиентов, которые полностью доверяют нашим услугам и опыту. |
We are constantly expanding range of products, improving the quality of our products and services. |
Мы постоянно расширяем ассортимент продукции, улучшая качество наших товаров и услуг. |
Progress does not stand still and our company constantly monitors new technologies. |
Прогресс не стоит на месте и наша компания постоянно отслеживает новые технологии. |
Work on expansion of assortment of let out production is constantly conducted. |
Постоянно ведется работа по расширению ассортимента выпускаемой продукции. |
The event is conducted on a yearly basis; the number of its participants is constantly growing. |
Мероприятие проводится ежегодно, число его участников постоянно растет. |
I constantly played them and even managed successfully five final tables in a row on such events. |
Я постоянно играл в них и даже умудрялся по пять финальных столов подряд сделать именно на таких эвентах. |
Within this range, it constantly migrated in search of food and shelter. |
В пределах этого ареала голубь постоянно мигрировал в поисках пищи и укрытий. |
That is why real estate in Kharkiv is constantly in demand and growing in price. |
Поэтому недвижимость в Харькове всегда имеет спрос, постоянно растет в цене. |
Giving the market demand, product range is constantly expanding. |
Учитывая потребности рынка, ассортимент продукции постоянно расширяется. |
Such a powerful manufacturers as FEI YEUNG UNION and DURST constantly update their range, developing improved equipment for your convenience. |
Такие мощные производители как FEI YEUNG UNION и DURST постоянно обновляют свой модельный ряд, усовершенствуя оборудование для Вашего удобства. |
HAAS constantly invests in further developments and know-how. |
Фирма ХААС постоянно инвестирует в дальнейшее развитие и НОУ-ХАУ. |
The company is constantly improving its production technologies and introducing new advanced products. |
Предприятие постоянно совершенствует технологию изготовления и внедряет новые, прогрессивные изделия. |
Striving constantly to improve professional level of our clients, we develop in the active way educational direction of the activity. |
Стремясь постоянно повышать профессиональный уровень своих клиентов, мы активно развиваем образовательное направление деятельности. |
Unfortunately, incidents of fraud using another's private data (so called "forgery of identity") occur constantly. |
К сожалению, случаи мошенничества с использованием чужих личных данных (так называемая "подделка личности") происходят постоянно. |
Insignificant factors which constantly operate and demand expenses of energy to overcome them. |
Незначительные факторы, которые постоянно действуют и требуют затрат энергии, чтобы преодолевать их. |
We see take the long view of things, carry out marketing researches, constantly improve our professional skills, and follow the new technologies. |
Мы видим перспективу, проводим маркетинговые исследования, постоянно совершенствуем свои профессиональные навыки и следим за новыми технологиями. |
With each version of the engine, modules are updated and improve, their number grows constantly. |
С каждой версией движка, модули обновляются и улучшаются, их список постоянно растет. |
We constantly upgrade skills of our software development staff: by organizing training programs and courses within the company and externally. |
Мы постоянно улучшаем навыки нашего производственного персонала: организуем семинары, тренинги в рамках компании и вовне ее. |