| The landscape wraps around, so flying constantly in one direction will eventually bring the player back to their starting point. | Ландшафт зациклен, так что постоянно двигаясь в одном направлении, игрок вернётся в исходную точку. |
| Aul had always been hugely interested in art and drew and painted constantly. | Аул всегда очень интересовался искусством, рисовал и красил постоянно. |
| The passenger pigeon was nomadic, constantly migrating in search of food, shelter, or nesting grounds. | Странствующий голубь вёл кочевой образ жизни, постоянно мигрируя в поисках пищи, укрытия и мест гнездования. |
| Big Brother personifies the Inner Party as the ubiquitous face constantly depicted in posters and the telescreen. | Вездесущий Большой брат олицетворяет партию, его портреты постоянно изображаются на плакатах и телекранах. |
| His heart rate and punching power are constantly measured via computers during his workouts. | Его средний ритм и сила удара постоянно измеряются с помощью компьютера. |
| Khuen-Héderváry constantly pressured the Croatian Academy of Sciences and Arts and the University of Zagreb and made it difficult for them to work. | Одновременно постоянно оказывал давление на Академию наук и искусств Хорватии и Загребский университет и затруднял их работу. |
| They back up other units as they are constantly roaming as part of their patrolling duties. | Часто они поддерживают другие подразделения, поскольку они постоянно патрулируют дороги в пределах их зоны деятельности. |
| Noor-ud-Deen was constantly involved in religious debates with Christians and Hindus during his stay at Jammu. | В ходе своего пребывания в Джамму Нуруддин постоянно участвует в религиозных дебатах с христианами и индуистами. |
| Since its founding, the company is constantly growing and developing. | От основания предприятие постоянно растёт и развивается. |
| As a result, the team ran into problems because the scenario and the maps had to be reworked constantly to make all the modifications match. | Команда столкнулась с проблемами, потому что сценарий и карту приходилось постоянно переделывать, чтобы все изменения сошлись. |
| The MPPC vigorously enforced its patents, constantly bringing suits and receiving injunctions against independent filmmakers. | МРРС требовало неукоснительного соблюдения своих патентов, постоянно вынося предписания против независимых режиссёров. |
| The game's engine constantly calculates physics equations and problems in real-time during gameplay. | Движок постоянно вычисляет физические уравнения и задачи в режиме реального времени прямо во время игры. |
| Its popularity is heightened by the fact that the site is updated daily, adding new material to the database constantly. | Популярность усиливается тем, что сайт обновляется ежедневно, постоянно пополняя базу новыми материалами. |
| She is labeled "The White Monster" and the police are constantly on her tail. | Его прозвали «Белым монстром» и его постоянно преследует полиция. |
| Armenians had said that Stepanakert was constantly attacked by Azerbaijanis, starting around 1991, in October. | Армяне заявили, что Степанакерт постоянно находился под обстрелами азербайджанских сил, начиная примерно с октября 1991 года. |
| The museum is constantly updated, and its employees conduct searches and compiles collections of old carpets. | Фонд музея постоянно пополняется, его сотрудники ведут поиск и сбор старых ковров. |
| She is constantly looking for new ways and methods of artistic expression, using the traditional painting along with ultra modern by digital means. | Постоянно ищет новые пути и приёмы художественного выражения, используя традиционную масляную живопись наряду с ультра современными дигитальными средствами. |
| Stout remained in the Liberal Party, but constantly voiced objections to Seddon's leadership. | Стаут остался в Либеральной партии, но постоянно голосовал против лидерства Седдона. |
| After the release of Double Nickels on the Dime, Minutemen toured almost constantly to promote the record. | После издания Double Nickels on the Dime Minutemen почти постоянно гастролировали, чтобы продвинуть свой альбом. |
| Hobbes seems to enjoy using guns, constantly carrying at least one on his person at all times. | Хоббс любит оружие, постоянно имея как минимум один пистолет при себе. |
| Zorak considers himself "above" Brak and his family, and is constantly criticizing and insulting them. | Зорак считает себя «выше» Брака и его семьи, постоянно критикуя и оскорбляя их. |
| Meanwhile, Luigi is constantly harassed by the Finnish Commerce Council who are trying to get a sizable donation often pleading pitifully. | Между тем, Луиджи постоянно беспокоит Финский совет по торговле, который пытается заполучить значительное пожертвование, часто жалуясь на них. |
| X-Foot Jeans, constantly updated and renewed the design of models the customer continues to be one of the most popular brands... | X-Foot джинсы, постоянно обновляется, и новые разработки моделей клиент продолжает оставаться одной из самых популярных брендов... |
| AdBroker gathered and is constantly expanding network of affiliate sites on which advertising is available on the most advantageous conditions. | AdBroker собрал и постоянно расширяет партнерскую сеть сайтов, на которых доступно размещение рекламы по наиболее выгодным условиям. |
| OCD is a psychiatric condition characterized by pressures to think and behave constantly. | ОКР является психическое состояние характеризуется давление думать и вести себя постоянно. |