Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
The Department suggested that an amount of about $80 million was needed to reimburse Governments completely. Департамент операций по поддержанию мира высказал идею о том, что необходима сумма приблизительно в 80 млн. долл. США, с тем чтобы полностью расплатиться с правительствами.
Since then, the situation has changed completely. President Aristide returned to Haiti on 15 October 1994. С тех пор ситуация полностью изменилась. 15 октября 1994 года президент Аристид вернулся на Гаити.
Investment statistics on agroforestry, non-wood forest products and services, infrastructure, institutions and human resources development are completely unavailable. Полностью отсутствует статистическая информация об инвестициях в агролесомелиорацию, производство недревесной лесной продукции и услуг, инфраструктуру, учреждения и развитие людских ресурсов.
At present the Foundation is completely subsidized by the Government. В настоящее время Фонд полностью субсидируется правительством страны.
They are completely independent of the State and employers. Они полностью независимы от государства и работодателей.
Trafficking had placed the women migrants in very precarious employment situations, rendering them completely dependent on their employers and/or recruiters. Незаконная торговля ставит женщин-мигрантов в чрезвычайно уязвимое положение в сфере трудоустройства, делая их полностью зависимыми от работодателей и/или вербовщиков.
Like all countries, IDCs enjoy comparative advantages, although the latter are often not completely perceived and exploited. Как и все страны, ОРС обладают определенными сравнительными преимуществами, которые, однако, во многих случаях не полностью учитываются и используются.
All of the bad aspects of the Agreement could be improved if it were completely and consistently implemented. Все недостатки этого соглашения можно было бы ликвидировать, если бы оно полностью и последовательно осуществлялось.
These burials took place after the women had been completely coated with pepper. Эти женщины были закопаны после того, как они были полностью покрыты слоем перца.
Increased costs, as described above, cannot be offset completely by raising retail prices of cards and gift products. Как описывалось выше, увеличение расходов не может быть полностью компенсировано повышением розничных цен на открытки и сувенирную продукцию.
The Bureau has completely ignored the fundamental issue of duplication of communications received from special procedures and under the 1503 procedure. Бюро же полностью проигнорировало исключительно важный вопрос дублирования запросов, получаемых в рамках специальных процедур и процедуры 1503.
The decisions should be left completely to domestic courts, without an explicit position being taken by the United Nations in the Commentary. Принятие этих решений следует полностью оставить на усмотрение национальных судов, не фиксируя однозначных позиций в Комментарии Организации Объединенных Наций.
Today, bias tyres have been almost completely replaced by radial tyres on passenger cars and other light vehicles. В настоящее время на легковых автомобилях и других транспортных средствах малой грузоподъемности такие шины практически полностью заменены радиальными.
The rebels' capacity to commit such acts has been completely curtailed. Способность мятежников совершать такие нападения полностью сведена на нет.
Unfortunately, this area has been completely overlooked by the Bureau. К сожалению, эта область была полностью упущена Бюро.
The farmers tap the storage bins lightly so that the beans are completely surrounded by sand. Фермеры слегка утрамбовывают бункеры для хранения, так чтобы бобы были полностью окружены песком.
In the former socialist countries, the banking sector is being completely overhauled (privatization). В настоящее время в бывших социалистических странах банковский сектор полностью реорганизуется (приватизация).
Another drafting suggestion was to delete the definition of "non-liner transportation" completely. Согласно другому предложению редакционного характера определение понятия "нелинейные транспортные услуги" следует полностью исключить.
The world must completely divest itself of mindsets and vestiges reminiscent of imperialistic tendencies that appear to linger in various forms. Мир должен полностью избавиться от менталитета и наследия, напоминающих империалистические тенденции, до сих сохраняющиеся в различных формах.
The print media are today completely privatized and thus enjoy a high degree of independence. В настоящее время печать полностью приватизирована и, таким образом, пользуется высокой степенью независимости.
The GSP scheme of Switzerland had been completely revised at the beginning of 1997. Схема ВСП Швейцарии была полностью пересмотрена в начале 1997 года.
The Committee was informed that it would be impossible to avoid completely some duplication and that the principle of comparative advantage was being applied. Комитет был информирован о том, что полностью исключить определенное дублирование не представляется возможным и что используется принцип относительного преимущества.
In that connection, he maintains that the Swiss authorities have completely ignored the normal functioning of memory. В этой связи автор упрекает швейцарские власти в том, что они полностью игнорируют нормальное функционирование его памяти.
The present technical solutions are however not completely satisfactory for remote high volumes of transactions such as those required by peacekeeping missions. Однако нынешние технические решения не полностью отвечают требованиям удаленных операций большого объема, например операций миссий по поддержанию мира.
The local telephone lines and networks have been completely destroyed and all connections from one centre to another will be by means of VSAT. Местные телефонные линии и сети были полностью разрушены и вся связь одного центра с другим будет осуществляться с помощью ВСАТ.