| Mechanically, these microlattices are behaviorally similar to elastomers and almost completely recover their shape after significant compression. | Механически эти микрорешётки ведут себя как эластомеры, которые после значительного сжатия почти полностью восстанавливают свою форму. |
| Then, the record was completely recorded except for vocals when drummer Jay Weinberg quit the band. | Затем альбом был полностью записан, за исключением вокала, когда барабанщик Джей Вайнберг покинул группу. |
| However, by this time the castle was completely ruined. | Однако к этому времени замок был полностью разрушен. |
| Some individuals choose to completely pay for their care privately. | При этом, некоторые лица предпочитают полностью оплачивать свои медицинские услуги самостоятельно. |
| This has caused problems for the gravity-fed sewer system, which may need to be completely rebuilt in some areas. | Это создает проблемы для самотёчной канализационной системы, которую, возможно, нужно будет полностью перестраивать в некоторых районах. |
| By early February 1920, the army of Junaid Khan was completely defeated. | К началу февраля 1920 года армия Джунаид-хана была полностью разгромлена. |
| The NK 13th Division, however, was completely annihilated. | 13-я дивизия КНА была полностью истреблена. |
| Public transport inside the city was completely disrupted. | Движение общественного транспорта в городе было полностью парализовано. |
| Pope Paul VI eliminated the gold cross and completely discontinued the custom of kissing the papal foot. | Папа римский Павел VI устранил золотой крест и полностью прекратил традицию целования папских ног. |
| On the other hand, processes such as the spontaneous release of neurotransmitters cannot be completely ruled out. | С другой стороны, нельзя полностью исключать и такие процессы, как спонтанный выброс нейротрансмиттеров. |
| According to Hammer, "The Secret Doctrine" is completely "imbued with the rhetoric of scientism". | По Хаммеру, «Тайная доктрина» полностью проникнута «риторикой сциентизма». |
| The architectural character of the town was completely changed. | Архитектурный облик города был полностью изменен. |
| Jaidev is forced to decide whether to retaliate or leave Kolkata completely. | Джайдев вынужден решить, следует ли полностью или уедет из Калькутты. |
| In 1832, Nicholas I of Russia completely forbade fist fights as "harmful fun". | Николай I в 1832 году полностью запретил кулачные бои «как забавы вредныя». |
| The French Navy on the contrary was now completely depleted, leaving the central government very vulnerable. | ВМС Франции, наоборот, были полностью истощены, в результате чего центральное правительство было очень уязвимым. |
| The Church was now essentially completely incorporated as a branch of government, and bishops were to be elected by popular vote. | Церковь оказалась полностью включена в структуру государственной власти, а епископы должны были избираться путем народного голосования. |
| In later times they had evidently become completely assimilated. | В течение короткого времени они полностью ассимилировались. |
| In 1961, the copyright law of the Soviet Union was completely restructured. | В 1961 году структура законодательства об авторском праве была в СССР полностью изменена. |
| In 1948 the Taku Fjord had been completely filled in with glacial sediment and the glacier no longer calved. | В 1948 году фьорд Таку был полностью заполнен ледниковыми отложениями, а ледник больше не был отброшен. |
| The ash dump Nº 1 with the square of 440 hectare is taken out of action and completely recultivated. | Золоотвал Nº 1 площадью 440 га выведен из строя и полностью рекультивирован. |
| The winner is determined only by currency quotes, which completely excludes fraud and manipulations. | Победитель определяется исключительно курсами валют, что полностью исключает подтасовку и манипулирование результатами. |
| ) them place in special boxes with a wooden skeleton and plywood planes or completely wooden. | ), их помещают в специальные ящики с деревянным каркасом и фанерными плоскостями либо полностью деревянные. |
| It almost completely national crafts of Ukraine, but unconditionally masters of the Poltava region are most full represented. | Это почти полностью народные промыслы Украины, но безусловно наиболее полно представленные мастера полтавского региона. |
| The steer and castor wheels are completely protected within the chassis profile. | Ведущие и колеса и опорные ролики полностью защищены внутри профиля шасси. |
| However the music is the same as last year, the program is completely new. | Хотя музыка такая же, как и в прошлом сезоне, программа полностью поменялась. |