| You're completely out of control, and you're terrified. | Ты полностью потерял контроль, и ты напуган. |
| And we can completely forget anything ever happened. | Мы ведь можем полностью забыть о случившемся. |
| Theoretically, these tails you refer to would be completely within the bounds of the law. | Теоретически, эта слежка о которой вы говорите полностью в рамках закона. |
| Don't say, "without taking sides," then completely back her. | Не говори "не принимая ничью сторону", чтобы потом полностью её поддержать. |
| You can't be completely sure that someone can't switch me on again. | Ты не можешь быть полностью уверена, что во мне снова что-нибудь не щелкнет. |
| Well, I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. | Что ж, надеюсь тебе там понравилось, потому что ты полностью расстроила наши планы на обед. |
| He's completely dependant on our driver. | Он полностью зависит от своего шофера, извини. |
| I completely agree, which is why I want you to come with me on Friday. | Я полностью согласен, и поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной в пятницу. |
| Therefore, to keep the prom elections completely aboveboard, I have appointed Santana and Quinn to count the ballots. | Поэтому, чтобы сохранить наши выборы полностью честными, я назначила Сантану и Квинн подсчитывать бюллетени. |
| It was a while after that until I realised that my opening had shut completely. | Много времени спустя я поняла, что мое отверстие полностью закрылось. |
| The first time the lighthouse collapsed, we rebuilt completely to code for earthquakes. | Когда маяк рухнул в первый раз, мы восстановили его полностью, он устойчив к землетрясению. |
| Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. | Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
| I completely forgot how horrible my real life was. | И я полностью забыла о своей ужасной жизни. |
| Mom somehow didn't appreciate the completely honest version of me. | Мама как-нибудь не ценила полностью честную версию меня. |
| And now he's got an abdomen completely covered with tumors. | И теперь его живот почти полностью заполнен опухолями. |
| We need to completely wash out the abdomen. | Нам надо полностью промыть брюшную полость. |
| The wormhole was open 23.4 seconds and during that time, it was completely coherent. | Червоточина открылась на 23,4 секунды, и всё это время она была полностью когерентной. |
| So they're completely dependent on us for information. | Таким образом, они полностью зависимы от нашей информации. |
| That is completely counter to what contemporary ecology tells us. | Она полностью противоречит представлениям современной экологии. |
| Believe me, Floki, I understand completely. | Поверь мне, Флоки, я полностью понимаю. |
| The good news for you is Hornigold's support has disappeared completely. | Хорошая новость в том, что поддержка Хорниголда полностью испарилась. |
| They're trekking in Nepal; completely unreachable. | Они путешествуют в Непале, полностью недоступны. |
| Let me guess, he's completely against it. | Дайте догадаюсь, он полностью против этого. |
| You can delete things, but they never go away completely. | Можно удалить вещи, но они никогда не исчезают полностью. |
| Yes, I love her completely. | Да, я люблю ее полностью. |