Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
You're completely out of control, and you're terrified. Ты полностью потерял контроль, и ты напуган.
And we can completely forget anything ever happened. Мы ведь можем полностью забыть о случившемся.
Theoretically, these tails you refer to would be completely within the bounds of the law. Теоретически, эта слежка о которой вы говорите полностью в рамках закона.
Don't say, "without taking sides," then completely back her. Не говори "не принимая ничью сторону", чтобы потом полностью её поддержать.
You can't be completely sure that someone can't switch me on again. Ты не можешь быть полностью уверена, что во мне снова что-нибудь не щелкнет.
Well, I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. Что ж, надеюсь тебе там понравилось, потому что ты полностью расстроила наши планы на обед.
He's completely dependant on our driver. Он полностью зависит от своего шофера, извини.
I completely agree, which is why I want you to come with me on Friday. Я полностью согласен, и поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной в пятницу.
Therefore, to keep the prom elections completely aboveboard, I have appointed Santana and Quinn to count the ballots. Поэтому, чтобы сохранить наши выборы полностью честными, я назначила Сантану и Квинн подсчитывать бюллетени.
It was a while after that until I realised that my opening had shut completely. Много времени спустя я поняла, что мое отверстие полностью закрылось.
The first time the lighthouse collapsed, we rebuilt completely to code for earthquakes. Когда маяк рухнул в первый раз, мы восстановили его полностью, он устойчив к землетрясению.
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт.
I completely forgot how horrible my real life was. И я полностью забыла о своей ужасной жизни.
Mom somehow didn't appreciate the completely honest version of me. Мама как-нибудь не ценила полностью честную версию меня.
And now he's got an abdomen completely covered with tumors. И теперь его живот почти полностью заполнен опухолями.
We need to completely wash out the abdomen. Нам надо полностью промыть брюшную полость.
The wormhole was open 23.4 seconds and during that time, it was completely coherent. Червоточина открылась на 23,4 секунды, и всё это время она была полностью когерентной.
So they're completely dependent on us for information. Таким образом, они полностью зависимы от нашей информации.
That is completely counter to what contemporary ecology tells us. Она полностью противоречит представлениям современной экологии.
Believe me, Floki, I understand completely. Поверь мне, Флоки, я полностью понимаю.
The good news for you is Hornigold's support has disappeared completely. Хорошая новость в том, что поддержка Хорниголда полностью испарилась.
They're trekking in Nepal; completely unreachable. Они путешествуют в Непале, полностью недоступны.
Let me guess, he's completely against it. Дайте догадаюсь, он полностью против этого.
You can delete things, but they never go away completely. Можно удалить вещи, но они никогда не исчезают полностью.
Yes, I love her completely. Да, я люблю ее полностью.