You're probably the first person under that roof To ever be completely honest. |
Наверное, ты первый человек под этой крышей, который был полностью честен. |
You know, a-as a career woman, I completely understand our mother's need to fulfill herself professionally. |
Знаете, как деловая женщина, я полностью понимаю стремление нашей мамы к профессиональной самореализации. |
They're completely illegal, aside from anything else. |
Это полностью незаконно, не считая всего остального. |
And her place has been completely pillaged. |
И ещё рабочее место полностью разграблено. |
They never completely over-rule the punishment. |
Они ни за что полностью не отменят наказание |
This video demonstrates the Newt's amazing ability to regrow a completely working limb. |
Это видео демонстрирует поразительную способность тритонов, отращивать полностью рабочую конечность. |
But they told us the original interiors were completely changed. |
К тому же нам объяснили, что подлинные интерьеры были полностью изменены. |
This attic room has been completely modernized. |
Эти чердачные комнаты были полностью модернизированы. |
That's completely up to you. |
Это полностью будет зависеть от тебя. |
The spine of the last body was found completely intact. |
Позвоночник последнего тела был найден полностью нетронутым. |
She wants to keep it a secret for now, which I completely understand. |
Пока она хочет сохранить это в секрете, и я полностью это понимаю. |
Put Lily completely out of your mind. |
Полностью прогони Лили из своих мыслей. |
If we were to completely wipe away all their memories... |
Если бы мы смогли полностью стереть все их воспоминания... |
Some forms of touching, say, a... a friendly handshake, or a spirited pat, are completely appropriate. |
Некоторые варианты прикосновений, скажем, дружеское рукопожатие, или энергичное подбадривание полностью уместны. |
If she's telling the truth and Mia's been completely wiped... |
Если она говорит правду и Мия была полностью стерта... |
Shadows completely ate my house yesterday. |
Вчера тени полностью поглотили мой дом. |
Soon, the city will fall completely into shadow. |
Скоро город полностью падет в тень. |
Someone who goes completely against her biological instincts. |
Кто-то, кто полностью идёт против своих биологических инстинктов. |
So I have to end this because you deserve to be with someone who you can know completely and... |
И поэтому нужно положить этому конец потому что ты заслуживаешь быть с кем-то, кого ты можешь узнать полностью и... |
You know, at times it completely shrouds the castle. |
Знаете, порой он полностью скрывает замок. |
They hunt us with the aim of completely wiping out our race. |
Они охотятся на нас с целью полностью истребить нашу расу. |
So sorry, that was completely my fault. |
Очень извиняюсь, это полностью моя вина. |
Look, this is very dangerous and completely illegal. |
Слушай, это очень опасно и полностью незаконно. |
He's cutting me out completely, Paige. |
Он полностью вычеркнул меня, Пейдж. |
I haven't been completely honest with you... about why I'm going away. |
Я был не полностью честен с вами... о моей причине уезда. |