I'm completely unfazed by being the second choice. |
Я полностью не против быть вторым номером. |
Wilddeoren are completely blind, they hunt by sense of smell. |
Вильдерины полностью слепы, они охотятся по запаху. |
We just have to be totally and completely normal. |
Мы должны быть абсолютно и полностью нормальными. |
Eleanor will not be attending tonight's show because she trusts me completely. |
Элеонор не будет на сегодняшнем шоу, потому что она полностью мне доверяет. |
I am completely confident in the rightness of my actions. |
Я полностью уверен в правомерности своих действий. |
The second, in high doses, makes you completely suggestible. |
Второй, в высоких дозах, делает вас полностью внушаемым. |
They say it completely changes the tone of the film. |
Они говорят, что это полностью меняет стиль фильма. |
I completely forget what I am. |
Я полностью забываю, кто я... |
Now, I completely understand how upset you are, but I was hoping perhaps... |
Я полностью разделяю глубину вашего возмущения, но надеюсь, что... |
It can completely alter your state of mind. |
Она может полностью преобразить состояние ума. |
Questions out of the head are all completely forbidden by my father. |
Мой отец полностью запретил задавать вопросы из головы. |
Whatever else is up with this Paget, he's completely substance-free. |
Чтобы там еще ни было с этим Пэджетом, он полностью чист. |
So I can completely destroy his relationship with Jess before it's even started. |
Потому что я могу полностью уничтожить его отношения с Джесс прежде чем они начнутся. |
I must be completely out of my mind. |
Я должно быть полностью выжила из ума. |
And with that, I trust you completely. |
И в нем я тебе полностью доверяю. |
But seriously, I'm completely swamped right now. |
Серьёзно, я просто полностью сейчас завалена работой. |
I'll have to completely rearrange the seating. |
Мне нужно полностью переставить все сидения. |
Her Highness seems to be completely captivated. |
Ее Высочество кажется полностью очаровано тобой. |
I completely get... that it's hard with guys... |
Я полностью уверена, что с парнями сложно. |
I want her to know I support her lifestyle completely. |
Я хочу, чтобы она знала, что я полностью поддерживаю её образ жизни. |
And I feel completely vulnerable for some reason. |
И я чувствую себя полностью уязвимой по какой-то причине. |
A search of that pouch would completely exonerate any of them from connection to this crime. |
Обыск этого пакета мог бы полностью снять вину с любого из них в связи с этим преступлением. |
And during that same period you completely refrained from... |
И в течение этого же периода вы полностью воздерживаются от... |
Well, apparently the nerve is not completely exposed. |
Ну, очевидно нерв не полностью оголён. |
Although, unfortunately I must say, Michael's point of view is completely justified. |
Хотя, к сожалению я должен сказать, точка зрения Майкла полностью оправдана. |