Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
The abduction issue raised by the representative of Japan had been completely resolved. Вопрос о похищениях, поднятый представителем Японии, полностью решен.
His country's electoral system was completely transparent, and processes and procedures were in place to resolve any differences that might arise. Избирательная система его страны полностью транспарентна, и на случай возникновения каких-либо разногласий имеются соответствующие процессы и процедуры для их разрешения.
It is much more foolish to invest in something that is not completely understood. Гораздо глупее вкладывать деньги во что-то, не полностью понятное.
In this context, the absence of dialogue between the sides is completely unacceptable. В этом контексте отсутствие диалога между сторонами является полностью неприемлемым.
Now, this situation is completely the opposite of what one would expect. Так вот: такая ситуация полностью противоположна той, которой можно было бы ожидать.
The result was that this ship's cargo completely bypassed all official importation channels established by the Congolese State. В результате этого находившемуся на судне грузу удалось полностью обойти все официальные каналы импорта, установленные конголезским государством.
The problem should be solved completely within the next 18 months. Проблема должна быть полностью решена в течение ближайших 18 месяцев.
The efforts of national implementation are never completely finished. Усилия в области национального осуществления никогда полностью не завершаются.
Yet, some activists continued to fear that the old practices had not completely disappeared. Однако некоторые активисты по-прежнему испытывают опасения по поводу того, что старая практика полностью не исчезла.
The remarks of the representative of Pakistan were therefore completely untenable, and he rejected them in their entirety. Поэтому замечания представителя Пакистана абсолютно неуместны, и оратор их целиком и полностью отвергает.
Pitcairn's only school, which was completely rebuilt in 2006, is operated and financed by the Government. Работа единственной питкэрнской школы, полностью перестроенной в 2006 году, и ее финансирование находятся в ведении администрации.
Malaysia completely destroyed its stockpile of anti-personnel mines in January 2001, making it the first country in Asia to do so. Малайзия полностью ликвидировала свои запасы противопехотных мин в январе 2001 года, став первой страной в Азии, которая сделала это.
The Court of BiH is a completely independent State-level judicial institution. Суд БиГ является полностью независимым судебным учреждением на общегосударственном уровне.
High.- With this measure the ozone depletion problem will be completely solved, at least with respect to CFCs. Высокая - Эта мера позволит полностью решить проблему разрушения озонового слоя - по меньшей мере в части ХФУ.
The list above is obviously a maximum and unlikely to be achieved completely. Приведенный выше список представляет собой максимум и вряд ли будет полностью выполнен.
2 Number of countries in the sample having implemented the recommendation partially or completely. 2 Число стран в выборке, выполнивших рекомендации частично или полностью.
This tendon tissue and periosteum is completely removed. Эта ткань сухожилия и надкостница полностью удаляются.
Methane degasification is completely controlled by the mining entity and the regulatory authorities further reducing it attractiveness as an investment vehicle. Дегазация метана полностью контролируется горнодобывающими предприятиями и регулирующими органами, что еще больше уменьшает привлекательность дегазации метана как сферы для капиталовложений.
UNFPA proposes to completely phase out financial assistance to these countries from 2008. ЮНФПА предлагает полностью прекратить оказание финансовой помощи этим странам с 2008 года.
Ukraine stood ready to step up its cooperation with the international community in that area in order to resolve the problem completely. И Украина готова крепить сотрудничество с международным сообществом в данной сфере, с тем чтобы полностью урегулировать эту проблему.
For this reason they consider its preservation for peaceful purposes to be a priority and completely reject its militarization. И поэтому они считают, что его сбережение в мирных целях должно выступать в качестве приоритета, и полностью отвергают его милитаризацию.
The programme completely solved the problem of producing and distributing textbooks to students. В рамках данной программы полностью была решена проблема издания и обеспечения учеников школьными учебниками.
Remember government infrastructure was completely destroyed during the 10 -11 years civil year in Sierra Leone. Следует помнить о том, что все объекты правительственной инфраструктуры были полностью разрушены в ходе 10 - 11 лет гражданской войны в Сьерра-Леоне.
Three of the six convoy vehicles were completely destroyed or heavily damaged when the convoy came under attack. Три из шести машин этого конвоя были полностью уничтожены или получили серьезные повреждения в результате нападения на него.
The acceptance completely depends on the family's decision. Согласие полностью зависит от решения семьи.