| I'd throw it away completely. | Я бы забросила её полностью». |
| The prohibition was not completely effective, however, and a small number of brief truces occurred. | Запрет не был полностью эффективен, и некоторое количество кратких перемирий всё же произошло. |
| On 12 November, the Americans completely overran and killed all the remaining Japanese soldiers left in the pocket. | 12 ноября американцы полностью захватили японские позиции и уничтожили всех оставшихся японских солдат, попавших в котёл. |
| Meanwhile, Vasquez shoots Luz in her good eye, completely blinding her. | Между тем, Васкес стреляет Лус в её единственный глаз, полностью ослепляя её. |
| By Maslov's order of 14 May 1930, the museum of the Academy of Arts was completely abolished. | Приказом Маслова от 14 мая 1930 г. музей Академии художеств был полностью ликвидирован. |
| On April 29, 2003, Apple announced a completely redesigned third-generation iPod. | 18 апреля 2003 г., Apple анонсировала полностью переделанный iPod третьего поколения. |
| The telescope was constructed so that the bowl could be completely inverted. | Телескоп был построен так, что зеркало может быть полностью перевёрнутым. |
| Feldman stated in a later interview that Zygier was uninterested in a plea bargain and wanted to completely clear his name. | Фельдман заявил в более позднем интервью, что Зайгер не интересовался сделкой о признании вины и хотел полностью очистить свое имя. |
| Twenty mansions were completely destroyed, and 74 were damaged to some degree. | Двадцать особняков были полностью разрушены, и 74 были повреждены. |
| A few days later almost completely destroyed in the area Dovsk - Tours - Grabovo. | Спустя несколько дней практически полностью разгромлена в районе Довск - Турск - Грабово. |
| This Cathedral replaced the original St. Paul's which had been completely destroyed in the Great Fire of London. | Этот собор заменил оригинальный собор Святого Павла, который был полностью разрушен во время великого лондонского пожара. |
| It moved to its current location in 1969 after the Market Hall had been completely refurbished and redesigned. | Музей перенесли в текущее месторасположение в 1969 году после того, как крытый рынок был полностью отремонтирован и перепланирован. |
| On February 5, 1899, the church was bombed and completely burned during the Philippine-American War. | 5 февраля 1899 года этот храм был взорван и полностью сожжён во время испанско-американского конфликта за Филиппины. |
| The island's airport was directly in the path of the main pyroclastic flow and was completely destroyed. | Аэропорт острова находился на пути основного потока и был полностью уничтожен. |
| The northern town border coincides nearly completely with the course of the river Lippe. | Северная граница города почти полностью совпадает с течением реки Липпе. |
| The majority of houses were completely destroyed and their ruins buried the streets. | Большинство домов было полностью разрушено, а их руины сокрыли улицы. |
| Years 1987 and 1988 were completely dedicated to creating the first nongovernmental cable television network in the USSR. | В 1987-1988 полностью посвятил свою деятельность организации первого в СССР негосударственного кабельного телевидения. |
| By 1950 the urban economy had been completely restored. | К 1950 городское хозяйство было полностью восстановлено. |
| The list is finite, but not completely known. | Список конечен, но полностью ещё не известен. |
| In 1863, during the Dominican Restoration War, the city was razed completely. | В 1863 году, во время Войны за восстановление доминиканской независимости, город был полностью разрушен. |
| In the early years the Germans had little direct control in the region and completely relied on the indigenous government. | В первые годы после этого немцы практически не контролировали мало регион и полностью зависели от коренного населения. |
| Well, not completely uninhabited, General Williams. | Ну, не полностью необитаемый, генерал уильямс. |
| They haven't mastered it, not completely. | Они не освоили его, не полностью. |
| Whichever group gets there first must detonate that bomb in one of the tunnels near the cooling unit, block off the Daleks completely. | Та группа, что доберется туда первой должна взорвать бомбу в одном из туннелей, около холодильной установки, полностью перекрыв Далеков. |
| You were completely unhinged out there tonight, Dig. | Ты сегодня полностью слетел с катушек, Диг. |