Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
The old Soviet iconography has broken down completely; despite heroic efforts, not even Putin could restore Lenin, Stalin, and the old Soviet pantheon. Старая советская иконография была полностью сломана; несмотря на героические усилия, даже Путин не смог восстановить авторитет Ленина, Сталина и старого советского пантеона.
Success would be guaranteed if the international community, especially the United States, clearly understands and admits its necessity, and supports it firmly and completely. Успех был бы гарантирован, если бы международное сообщество и в особенности Соединенные Штаты явно понимали и признавали эту необходимость, и твердо и полностью поддерживали ее.
But reform of early retirement rules should not completely cut off access to social insurance programs before, say, age 60. Но пересмотр правил раннего ухода на пенсию не должен полностью отрезать доступ к программам социального страхования до достижения определенного возраста, например, 60 лет.
The Terrigen Mists are not completely under their control, coming from a crack in the ground. Туман Терриген не является полностью подконтрольным им, исходя из трещин в земле.
Near-infrared observations can penetrate the dust at high resolution to observe features that are completely obscured at visual wavelengths, although not the central stars themselves. Наблюдения в инфракрасном спектре могут проникнуть сквозь пыль и с высокой степенью разрешения наблюдать особенности, полностью невидимые в оптическом диапазоне, однако не сами центральные звёзды.
There was an FAO conference last October that was completely devoted to this. В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу: "Как мы прокормим этот мир?"
OK? And whoever laughed there - you understood it completely, right? Хорошо? И тот, кто засмеялся сейчас - вы полностью это поняли, правда?
So, we were having a party, as you can see they're completely eclipsing me at this point. Итак, у нас была вечеринка, как видите, они меня уже на тот момент полностью заслонили.
As I said, all the balconies can move, but they can also be disappeared completely. Как я уже говорил, все балконы могут двигаться, но они могут также полностью исчезать.
First of all, please remember I'm completely politically correct, and I mean everything with great affection. Прежде всего, помните, что я полностью политкорректен и обо всем я буду говорить с большим уважением.
Katrina showed us that we cannot completely depend on government to have readiness in hand, to be capable of handling things. Ураган Катрина показал нам, что нельзя полностью зависеть от правительства, чтобы быть готовыми к действию и быть способными взять ситуацию под контроль.
Notice that on the left the two tiles look nearly completely opposite: one very white and one very dark. Отметьте, что слева две плитки выглядят почти полностью противоположными: одна очень белая, другая очень темная.
I decided to go silent, completely silent. Я решил замолчать, полностью замолчать.
And then, by 1999, one of the three polio viruses that we were trying to eradicate had been completely eradicated worldwide - proof of concept. И затем, к 1999, один их трех вирусов полиомиелита, который мы пытались уничтожить, был полностью искоренен по всему миру - лучшее подтверждение нашей теории.
Well folks, I'm here to tell you that the world has completely changed and none of you know about it. Что ж, ребята, я здесь для того, чтобы сказать вам, что мир полностью изменился, и никто из вас об этом не знает.
And then there's earthquakes, and then volcanic eruptions, on the order of one every five years, that completely wipes the area out. Происходящие здесь землетрясения, и извержения вулканов ровно раз в пять лет полностью уничтожают эти территории.
I don't think we would see an all-out nuclear war any time soon, although even that is not completely off the table. Я не думаю, что мы увидим тотальную ядерную войну в ближайшее время, хотя даже это не полностью исключено.
You can see his hand is completely white; his face, his nose, is burned. Вы можете видеть его рука полностью белая, а его лицо, нос, обожжены.
Tom has a crush on his boss' daughter, Lisa, who is completely controlled by her overprotective father. Том влюбляется в дочь своего босса, Лизу Тейлор (Тара Рид), которую полностью контролирует отец.
With the Mongol invasion of Rus' by Batu Khan in 1237-40, the monastery is supposed to have been completely destroyed. Вероятно, во время монголо-татарского нашествия хана Батыя на Русь в 1237-40 годах, монастырь, если он действительно тогда существовал, то был полностью разрушен.
Afterwards in 1693 the city was then completely destroyed by a heavy earthquake and its aftershocks. В 1693 году весь этот район, с его городами и посёлками, был полностью разрушен сильнейшим землетрясением.
A "language island" is a language area that is completely surrounded by a language border. Языковой остров - языковой эксклав, полностью окруженный ареалом другого языка или языков.
Many things which would have earlier been completely forbidden by the guilds were now commonplace (using low quality wool, carding, etc.). Многое из того, что ранее было полностью запрещено цехами (использование шерсти низкого качества и т. д.), стало повсеместным явлением.
On 11 February 1929 the Stetysz Warsaw factory was completely gutted by fire, along with a number of already completed vehicles awaiting delivery. 11 февраля 1929 года Stetysz был полностью разрушен пожаром, а также огнем была уничтожена партия уже завершенных и готовых к отправке покупателям автомобилей.
In late 2001, he acknowledged that he had become almost completely deaf, although he continued his show. Тогда он признал, что практически полностью потерял слух, хотя самоотверженно продолжал вести своё шоу.