Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
Especially the visitors remembered practically completely automated work. Что особенно запомнилось нашим соотечественникам, так это практически полностью автоматизированный труд.
Unlike the related Shonisaurus, even juvenile Shastasaurus completely lacked teeth. В отличие от родственного Shonisaurus, у ювенильного образца Shastasaurus полностью отсутствуют зубы.
Yes, someone we control completely. Да, кто-то, кого мы контролируем полностью.
No, she means completely cancelled, Ralph. Нет, она имела в виду полностью отменено, Ральф.
I don't think anyone can know someone completely. Я не думаю, что один человек может полностью знать другого.
We can't rule it out completely. И все же мы не можем полностью исключить такую возможность.
Because Monica said we should be completely open. Потому что Моника сказала, что мы должны быть полностью открыты друг для друга.
Maybe my unbelievable skill under pressure transformed me completely. Может, мои скрытые до тех пор способности полностью меня преобразили.
And actually, we changed completely our flight plan. И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
He retired from politics completely and became Chairman of the Irish Manuscripts Commission. В конце жизни Оуэн Макнейл полностью отошёл от политики и стал председателем Комиссии по ирландским рукописям.
It was not completely abolished everywhere until 1983. Телесные наказания не были полностью запрещены повсеместно до 1983 года.
In this decisive battle Suvorov completely defeated the Nogai troops. В решающем сражении А. В. Суворов полностью разбил ногайские войска.
The reservoir was completely filled in 1970. Резервуар бассейна был полностью заполнен водой в 1970 году.
I understand completely what I did was highly emotional and self-destructive response. Я полностью понимаю, что то, что я сделал, было весьма эмоциональной и самоубийственной реакцией.
What you tell us regarding your work is completely confidential. То, что вы расскажете нам о вашей работе, полностью конфиденциально.
This historic royal palace was completely consumed, burning all night. Они, однако, не оправдались, и исторический королевский дворец был полностью разрушен, прогорев всю ночь.
Can't help you unless you're completely honest with us. Мы не можем вам помочь, пока вы не будете полностью честны с нами.
My intentions towards Sophia are completely honourable. Я хочу прояснить, что мои намерения относительно Софии полностью благородны.
Nonetheless, I confess to being completely outmatched. Тем не менее, я признаю, что вы меня полностью переиграли.
John, this is completely against the rules. Что значит "чего"? Джон, это полностью противоречит нашим правилам.
I'm utterly, completely, stone-cold Negan. Я совершенно, полностью, на все 100% Ниган.
The operation was relatively successful but failed to eliminate the threat completely. Эта операция была относительно успешной, однако она не позволила полностью устранить угрозу со стороны Фронта.
My experiments are only theoretical, completely within legal boundaries. Мои эксперименты были всего лишь теоретическими и они полностью находились в рамках закона.
You guys are working completely opposite schedules. Вы, ребята, работаете по полностью противоположному расписанию.
I thought he was covered completely. Я думал, там человек был полностью покрыт татуировками.