Old structures was completely demolished, and in the same place a new stadium was built. |
Старые структуры стадиона были полностью разрушены, и в том же месте был сооружён новый. |
In August, the Polish capital Warsaw was completely cut off from grain deliveries. |
В августе Варшава была полностью отрезана от поставок зерна. |
In the end, on September 2, the Rohr troops attacking from several sides managed to completely conquer Sadyba. |
В итоге, 2 сентября атакующие с нескольких сторон отряды Рора смогли полностью занять Садыбу. |
One resident said he was afraid the neighbourhood would be completely destroyed. |
Один житель заявил, что боится, что окраины города будут полностью уничтожены. |
Singer's attorney called the allegations "completely fabricated" and said Singer planned to countersue. |
Адвокат Сингера назвал обвинения «полностью сфабрикованными», заявив, что Сингер планирует подать встречный иск. |
The city center was almost completely destroyed and the tram lines with it. |
Центр города был почти полностью разрушен и линии трамвая тоже. |
Universities like the Oil Industry University have completely barred women from attending, citing the "lack of employer demand". |
Несколько университетов, к примеру, Нефтяной университет, полностью запретили женщинам поступать, объяснив решение «недостатком спроса со стороны работодателей». |
Linate was completely rebuilt in the 1950s and again in the 1980s. |
Линате был полностью перестроен в 1950-е, а затем в 1980-е годы. |
Gildas states that the Saxons were completely defeated in the battle, in which King Arthur participated according to Nennius. |
Гильда говорит, что саксы были полностью разгромлены в битве, в которой, по словам Ненния, участвовал король Артур. |
Some companies offer completely zero-waste versions of vegetable bouquets so that all of the ingredients can be consumed or re-used. |
Некоторые компании предлагают полностью безотходные версии овощных букетов, в которых все ингредиенты пригодны к употреблению в пищу или могу быть использованы повторно. |
Burke described the condition of his company clearly: These men were completely beat. |
Бёрк ясно описал состояние роты: «Люди были полностью разбиты. |
She took the role after Roddenberry warned her that she would have to shave her head completely for filming. |
Она взяла на себя роль даже после того, как Родденберри предупредил ее, что придется полностью побрить голову для съёмок. |
The Sevastopol Naval Base is completely located within the administrative territory of Sevastopol. |
Севастопольская военно-морская база полностью расположена на административной территории города-героя Севастополя. |
A second, completely revised edition was published between 1947 and 1955, and consisted of 32 volumes. |
Второе издание, полностью переработанное, издавалось в период с 1947 по 1955 год и насчитывало 32 тома. |
Fraser Craske left the music industry completely at this time. |
Фрейзер Краске на тот период полностью ушел из музыки. |
After the Battle of Zlatica and subsequent retreat of the crusaders, the battlefield and surrounding region were completely destroyed. |
После битвы при Златице и последующего отступления крестоносцев поле битвы и окружающий регион были полностью сожжен. |
Promotion of farm mechanization has helped to alleviate labor shortages while increasing productivity; both rice and sugar cane production are completely mechanized. |
Содействие механизации сельского хозяйства помогло преодолеть нехватку рабочей силы при одновременном повышении производительности, производство риса и сахарного тростника полностью механизированы. |
Amateur activities completely enticed her, and for the rest she practically did not have time. |
Самодеятельность полностью увлекла её, и на остальное у неё практически не было времени. |
At the end of the summer the lake may completely disappear. |
К концу лета озеро может полностью пересыхать. |
A toolbar button or menu item component may be completely initialized using only the Action object. |
Кнопка на панели инструментов или пункт меню могут быть полностью инициализированы с использованием только объекта Action. |
With the support of local authorities and the police, businessmen suppressed the strike, completely rejecting the workers' demands. |
Опираясь на поддержку местных властей и полиции, предприниматели подавили забастовку, полностью отвергнув требования рабочих. |
Better spectrography in the 1950s showed that CO2 and water vapor absorption lines did not overlap completely. |
В 1950 году усовершенствованная спектрография показала, что линии поглощения CO2 и водяного пара полностью не перекрываются. |
They are normal residual tissue not completely reabsorbed by the body during the development and growth of the tongue. |
Это нормальная остаточная ткань, полностью не поглощённая организмом во время развития и роста языка. |
So these three-manifolds are completely determined by their fundamental group. |
Таким образом, З-многообразия полностью определяются их фундаментальной группой. |
By the time the Allies retook the island in 1945, Kavieng had been almost completely destroyed. |
Ко времени, когда союзники овладели островом в 1945-м году, город Кавиенг был разрушен практически полностью. |