Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
So you were saying, the facade will be completely preserved? Итак, ты говорил, что фасад будет полностью сохранен?
Make him bald, completely bald. Сделайте его лысым, полностью лысым.
It's bit crooked, but I am going to use this to convince him to completely renovate the interior of that rustic house. Немного кривой, но торт мне нужен, чтобы убедить его полностью переделать внутренний интерьер дома.
but decades, lifetimes completely used up - но десятилетия, целые жизни, полностью израсходованы -
She then walked all the way down to the driveway down here, completely confused, has no shoes on whatsoever and just a hospital gown. Она шла по этой дороге к этому перекрёстку и была полностью растеряна и подавлена без обуви и какой-либо одежды только больничный халат.
Have you decided to join Grandma's side completely? Ты решил полностью стать на сторону бабушки?
How much time would you think Before my bowel is completely healed? Как вы думаете, сколько понадобится времени пока мои кишки полностью заживут?
Although the term is used by the media with increasing frequency, the definition has not been finished completely. Хотя этот термин используется в средствах массовой информации все чаще и чаще, его определение ещё не полностью ясно...
The younger gamers will thoroughly enjoy the adventure and older gamers won't be completely annoyed by having to either watch or play along. Младшие игроки полностью насладиться приключениями, а старшие игроки не будут сильно раздражены необходимостью либо смотреть, либо играть вместе.
I am totally, completely, and utterly humiliated. Я во всем и полностью глубоко раскаиваюсь.
Did you notice my allergy is completely gone? Вы заметили, что моя аллергия полностью прошла?
Now that you mention it, the bathroom has been completely remodeled... due to unexpected bomb damage. Ну, раз уж вы спросили. Ванную пришлось полностью переделать... там бомба взорвалась.
I was wondering if you've ever tried to open up to someone completely. мне интересно, вы никогда не пробовали открыться кому-то полностью.
Well, essentially, the goal was to make sure every Naval base was completely off the grid by 2020. Ну, по существу, цель была гарантировать, что каждая база ВМС полностью выйдет из энергосети к 2020 году.
Risky, unpleasant treatment, but completely curable. Опасное, неприятное лечение но болезнь полностью излечима
So for a brief moment of passion she completely abandons all responsibilities Таким образом, ради короткого момента страсти она полностью отвергает все обязанности
I mean, my mind was changed completely, which isn't an easy thing to do. И мой разум полностью изменился, а это не так уж просто.
This demographic challenge to South Korea's status quo suggests a "liberal" awakening that could completely alter the country's political landscape. Этот демографический вызов статус-кво Южной Кореи наводит на мысль о «либеральном» пробуждении, которое могло бы полностью изменить политический ландшафт страны.
There are good reasons not to leave culture, education, lifestyles, or jobs completely exposed to the creative destruction of market forces. Существуют веские причины, чтобы не бросать культуру, образование, образ жизни, или рабочие места полностью предоставленными созидательному разрушению рыночных сил.
Not so in modern Western democracies, where personal passions are, at least in theory, supposed to be completely separate from the impersonal representation of group interests. В современных западных демократиях это выражено не в такой степени, в этом случае личные страсти, по крайней мере, в теории, должны быть полностью отделены от безличного представления групповых интересов.
My plan is to erase you completely, so it's as if you never existed. В моих планах пункт: Изъять тебя полностью, как если бы не было никогда.
And you have to know that, when a male lion is killed, it completely disrupts the whole pride. И вам следует знать, что когда убивают самца льва, то это полностью разрушает целый прайд.
Your mom's completely on board with you going to Brooklyn Film Academy, by the way. Кстати, твоя мама полностью за то, чтобы ты поступил в Академию Кино в Бруклине.
Indeed, today the center almost completely dictates Russian internal politics and economics, though not within a totalitarian or autocratic framework, but in a democratic and market-based fashion. Действительно, сегодня центр почти полностью диктует российскую внутреннюю политику и экономику, хотя и вне рамок тоталитарной или деспотичной структуры, а вполне демократичным рыночным способом.
In late 2014, Russia cut off Ukraine completely, again signaling its readiness to use gas supplies as a weapon of foreign policy. Во второй половине 2014 года Россия полностью перекрыла поставки Украине, вновь продемонстрировав свою готовность использовать газ в качестве инструмента внешней политики.