Yes, you completely misinterpreted everything. |
Да, ты полностью извратила все. |
I've completely blown off Jamie. |
Я полностью оттолкнула от себя Джейми. |
And he hasn't completely recovered yet from the... |
И он еще не полностью оправился после... |
Any information that you give us will be kept completely confidential. |
Любая информация которую, вы дадите нам будет полностью конфиденциальная. |
No, of course, I completely understand, but Jackson is a total professional. |
Да нет же, конечно, я вас полностью понимаю, но Джексон - настоящий профессионал. |
Well, funny thing about magic... it can never be destroyed completely. |
Вот в чем фокус насчет магии... волшебство полностью уничтожить не удастся. |
And she's completely put aside her guilt trips. |
И она полностью отбросила свою идею вызывать у меня чувство вины. |
Undresses completely and begins to meditate in the middle of the room. |
Он полностью разделся и начал медитировать посреди палаты. |
I'm sure Nate wasn't completely honest with you either. |
Я уверена, что Нэйт тоже не был полностью честным с тобой. |
So in a few minutes, we'll be ready To completely detach the arms from the donor. |
Через несколько минут мы сможем полностью отделить руки донора. |
It is completely encrypted and secured unlike anything I've ever seen. |
Он полностью зашифрован и защищён как никакой другой, который я когда-либо видел. |
And when the government does ban the drug completely, prices will simply go through the roof and I'll still control the entire market. |
И когда правительство действительно полностью запретит наркотик, цены просто взлетят и я все еще буду контролировать весь рынок. |
You were lying on the ground Without adequate backup, completely violating protocol. |
Ты лежал на полу без соответствующего подкрепления, полностью нарушая протокол. |
Her natural resistance will be destroyed completely first and she'll be very weak. |
В начале полностью исчезнет её иммунитет И она будет очень слабой. |
And so Daphne downloaded a host of extrasensory images, and now she's completely caught up. |
И так Дафни загрузила множество экстрасенсорных изображений и теперь она полностью наверстала забытое. |
They completely destroyed all rivals and took over. |
Они полностью уничтожили всех конкурентов и захватили власть. |
We've only managed to completely eradicate two viruses in history. |
За всю историю нам удалось полностью победить лишь 2 вируса. |
Sorry, sir, we're completely booked. |
Простите, сэр, мы полностью забронированы. |
Now I want you to think of a time When you felt completely and totally powerless. |
А теперь подумайте о времени, когда вы были полностью, абсолютно беспомощны. |
I was one of the first who completely rejected this aspect of mountaineering. |
Я был одним из первых, кто полностью отбросил этот аспект альпинизма. |
Suddenly he stepped to the right and disappeared completely from my Eye. |
Вдруг он шагнул направо и полностью исчез с моих глаз. |
He seemed like a being from another world, and was completely exhausted. |
Он казался существом из другого мира, и был полностью истощен. |
Men and women are completely different in this regard. |
Мужчины и женщины полностью отличаются в этом отношении. |
Agent Skinner, so no one's confused, this is a completely different scenario. |
Агент Скиннер, никого не смущает что это полностью отличается от сценария. |
And who miraculously returns to so-called perfect health when his body completely sheds its skin. |
И кто чудесным образом вернулся в так называемом прекрасном здравии, когда его тело полностью сбросило кожу. |