Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
Anyway, he had to do all this because he was completely obsessed with output. Он чувствовал, что должен всё это делать, потому что он был полностью одержим результатами.
Von Mises completely rejected this distinction. Фон Мизес полностью отрицает это разделение.
Narrator: Some 1,500 miles south of the tropics, between Chile and Bolivia, the Andes completely change. Рассказчик: Около 2500 км к югу от тропиков между Чили и Боливией Анды полностью меняются.
Like those chloroplast cells - they're completely surrounded by other life. Как те клетки хлоропласт - они полностью окружены другим живым организмом.
So you see, it's all intact, completely transparent. И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
So, really, our picture of a food pyramid is just - we have to change that completely. Поэтому, на самом деле, наша картина пищевой пирамиды должна быть полностью изменена.
The economy is completely broken, and people are still fighting. Экономика полностью разрушена, люди всё ещё сражаются.
So certainly, the physicians of today, including myself, are completely reliable on these devices. Поэтому естественно, что современные терапевты, включая меня самого, полностью полагаются на такие устройства.
Because we can completely control their experience, and see how that alters the architecture of their brain. Потому что мы можем полностью контролировать их опыт и видеть, как это меняет структуру их мозга.
I want to say this not because I'm opposed completely to mowing lawns. Я хочу сказать, это не потому, что я полностью против стрижки газонов.
Right now, this guy is the only one I completely trust. А сейчас я полностью доверяю только ему.
Just like many of them, I was completely apolitical until 2009. Как и многие другие, я был полностью аполитичным до 2009 года.
And if we just taboo it completely we could lose civilization. Если мы полностью запретим это направление, то мы можем потерять цивилизацию.
And this really is the moment when our relationship, both with food and cities, changes completely. И в это момент наши взаимоотношения с едой, и с городом тоже, полностью меняются.
So we are trying to wipe out this virus completely. Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome. Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном.
We have to go to completely online grading and peer interaction and discussion boards. Мы должны полностью переключиться на онлайновую оценку работ, а также на равноправный диалог в духе дискуссионных клубов.
Indian higher education is completely regulated. Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
So, we worked on this bottle, and it's completely symmetrical in every dimension. Поэтому мы разработали эту бутылку, полностью симметричную во всех измерениях.
And it completely changed how I do movies. Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью.
They're completely anonymous, as it were. Как оказалось, они полностью анонимны.
But the problem is, we have a system that is completely - basically promoted this. Но проблема состоит в том, что у нас есть система, которая полностью способствовала этому.
You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired. Для этого не нужно быть полностью слепым, достаточно существенного расстройства зрения.
Most of them are completely ignored by the remembering self. Большинство из них полностью игнорируется помнящим я.
Remarkably, we find we can completely dissociate these two abnormalities. Поразительно то, что мы можем полностью разделить эти две аномалии.