Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
One woman's been completely scrubbed from the system. Одна женщина была полностью удалена из системы.
She's completely monopolizing my best friend. Она полностью присвоила себе моего лучшего друга.
But it would be wrong to say I'm completely forgiven. Но он меня не полностью простил.
I'm Mr. Bright, the district supervisor, and I'm completely aware that my looks are average. Я мистер Брайт, окружной супервайзер, и я полностью осознаю, что выгляжу вполне обычно.
He said he'd keep it completely professional. Он сказал, что оставит наши отношения полностью профессиональными.
My darling, you must change yourself completely. Дорогая моя, вы должны измениться полностью.
I merely mentioned you haven't been completely honest With her about your dead wife. Я просто упомянул, что ты не был полностью честен с ней в отношении твоей мертвой жены.
There was a time when you would have completely ignored my request. Было время когда ты полностью игнорировал мои предложения.
As you say, the public is completely on our side. Как ты сказал, общественность полностью на твоей стороне.
That kind of contradiction should completely confuse a schizophrenic. Шизофреника противоречие такого рода должно полностью сбить с толка.
I told him you were completely over it and itching to get back to London. Я сказала ему, что ты ее полностью преодолел, и горишь желанием вернуться в Лондон.
Walter believes that the software should've been completely updated 15 years ago. Волтер верит, что софт должен был полностью обновлен 15 лет назад.
By destroying the body so completely, you conceal what is missing from it. Полностью уничтожив тело, ты скрываешь то, чего в нем не хватает.
And I wanted to show Rachel that I support her choice completely. И я хочу показать Рейчел, что я полностью поддерживаю её выбор.
Narrow-minded, intrusive, completely insensitive... oblivious, and cheap. Ограниченные, навязчивые, полностью безчувственные... пренебрежительные и скупые.
I can't say I'm not completely and incredibly surprised. Не могу сказать, что я полностью и невероятно не удивлен.
I completely lost control, I just grabbed him. Я полностью потеряла контроль и схватила его.
They can use her to completely destroy me. Её могут использовать, чтобы полностью меня дискредитировать.
Forensics won't reveal a thing about the painting's authenticity, 'cause it was completely destroyed in the fire. Криминалисты не смогут ничего сказать о подлинности картины, потому что огонь её полностью уничтожил.
Now it took a few cycles, but I managed to get the stain out completely. Так, пришлось несколько раз простирнуть, но зато пятно удалось вывести полностью.
You've completely transformed your entire life. Вы полностью изменили всю вашу жизнь.
We need to reach his subconscious and pull him back before his mind completely shuts down. Нам нужно пробраться в его подсознание и вытащить его назад Пока его сознание полностью не отключится.
Well, just completely and totally wrong. Вот так, целиком и полностью неправильно.
Your dad has asked to be alone until he is completely recovered. Вашему отцу лучше побыть одному, пока он полностью не восстановится.
I mean, that rules out Samuel Lee completely. Я имею в виду, это полностью исключает Самюэла Ли.