One woman's been completely scrubbed from the system. |
Одна женщина была полностью удалена из системы. |
She's completely monopolizing my best friend. |
Она полностью присвоила себе моего лучшего друга. |
But it would be wrong to say I'm completely forgiven. |
Но он меня не полностью простил. |
I'm Mr. Bright, the district supervisor, and I'm completely aware that my looks are average. |
Я мистер Брайт, окружной супервайзер, и я полностью осознаю, что выгляжу вполне обычно. |
He said he'd keep it completely professional. |
Он сказал, что оставит наши отношения полностью профессиональными. |
My darling, you must change yourself completely. |
Дорогая моя, вы должны измениться полностью. |
I merely mentioned you haven't been completely honest With her about your dead wife. |
Я просто упомянул, что ты не был полностью честен с ней в отношении твоей мертвой жены. |
There was a time when you would have completely ignored my request. |
Было время когда ты полностью игнорировал мои предложения. |
As you say, the public is completely on our side. |
Как ты сказал, общественность полностью на твоей стороне. |
That kind of contradiction should completely confuse a schizophrenic. |
Шизофреника противоречие такого рода должно полностью сбить с толка. |
I told him you were completely over it and itching to get back to London. |
Я сказала ему, что ты ее полностью преодолел, и горишь желанием вернуться в Лондон. |
Walter believes that the software should've been completely updated 15 years ago. |
Волтер верит, что софт должен был полностью обновлен 15 лет назад. |
By destroying the body so completely, you conceal what is missing from it. |
Полностью уничтожив тело, ты скрываешь то, чего в нем не хватает. |
And I wanted to show Rachel that I support her choice completely. |
И я хочу показать Рейчел, что я полностью поддерживаю её выбор. |
Narrow-minded, intrusive, completely insensitive... oblivious, and cheap. |
Ограниченные, навязчивые, полностью безчувственные... пренебрежительные и скупые. |
I can't say I'm not completely and incredibly surprised. |
Не могу сказать, что я полностью и невероятно не удивлен. |
I completely lost control, I just grabbed him. |
Я полностью потеряла контроль и схватила его. |
They can use her to completely destroy me. |
Её могут использовать, чтобы полностью меня дискредитировать. |
Forensics won't reveal a thing about the painting's authenticity, 'cause it was completely destroyed in the fire. |
Криминалисты не смогут ничего сказать о подлинности картины, потому что огонь её полностью уничтожил. |
Now it took a few cycles, but I managed to get the stain out completely. |
Так, пришлось несколько раз простирнуть, но зато пятно удалось вывести полностью. |
You've completely transformed your entire life. |
Вы полностью изменили всю вашу жизнь. |
We need to reach his subconscious and pull him back before his mind completely shuts down. |
Нам нужно пробраться в его подсознание и вытащить его назад Пока его сознание полностью не отключится. |
Well, just completely and totally wrong. |
Вот так, целиком и полностью неправильно. |
Your dad has asked to be alone until he is completely recovered. |
Вашему отцу лучше побыть одному, пока он полностью не восстановится. |
I mean, that rules out Samuel Lee completely. |
Я имею в виду, это полностью исключает Самюэла Ли. |