Emily? She's completely in love with you. |
Эмили в вас по уши влюблена. |
That Police Commissioner General he's completely fallen in me, I guess. |
Кажется, тот полицейский комиссар влюбился в меня по уши. |
Actually, I am completely in love... with my album. |
Вообще-то, я по уши влюблена... в свой альбом. |
I'm completely in love with you. |
Я в тебя по уши влюблена. |
I'm completely in love with it. |
Я по уши влюблен в него. |
I am completely in love with you. |
Я по уши влюблена в тебя. |
When I was 16 I was completely in love with this guy. |
Когда мне было 16 я по уши влюбилась в одного парня. |
I think the Chief of Police is completely crazy about me. |
Кажется, тот полицейский комиссар влюбился в меня по уши. |
Last time I was here, I was so completely in love with Stefan. |
В прошлый раз, когда я была здесь, я была по уши влюблена в Стэфана. |
And we got on really well, and it was too late before I realised he was completely in love with me. |
Мы и правда отлично ладили, но когда я поняла что он по уши в меня влюблён, было уже слишком поздно. |
This girl is giving him her heart, and he is completely, head over heels in love with her. |
Эта девушка отдала ему свое сердце, а он совершенно по уши в неё влюбился. |
Me falling completely in love with him, Losing all reason, ending up hosting candle parties And selling family heirlooms on ebay. |
Как я по уши влюбилась в него, утратила остатки здравого смысла, и в конце концов начала организовывать вечеринки при свечах и продала все фамильные ценности на аукционе. |
And I'm completely and totally in love with you. |
И я по уши в тебя влюблен. |