Apache 2.0's configuration and installation environment has changed completely from Apache 1.3. |
Среда конфигурирования и установки сервера полностью отличается от той, которая была в Apache 1.3. |
Its capacities can provide completely the needs of the joint-stock company and it will be able to refuse the services of city thermal power stations. |
Ее мощности смогут полностью обеспечить потребность акционерного общества и дадут возможность отказаться от услуг городских ТЭЦ. |
Process of restoration of normal weight and vital activity completely depends on your will power. |
Процесс восстановления нормального веса и жизненной активности полностью зависит от вашей силы воли. |
The virgin was as if alive, only hair were completely gray-haired. |
Богородица была словно живая, только волосы были полностью седые. |
I had to remove firefox completely and reinstall the application to make it work. |
Мне пришлось удалить Firefox полностью и переустановить приложение, чтобы сделать его работу. |
The 8-day holiday that can completely rest, a few days later validation, the more the better they can toss the poor. |
8-дневный праздник, который может полностью отдохнуть, несколько дней спустя проверку, чем больше тем лучше они могут бросить бедных. |
Unique property, completely renovated interior and exterior in 2003, 3 balconies. |
Уникальная собственность, полностью обновленный интерьер был профессионально и экстерьер в 2003 году, 3 балкона. |
It completely preserves the spirit of the 19th century - the time of its construction. |
Оно полностью сохраняет дух 19-го века, времени его постройки. |
Be sure to answer all questions completely. |
Обязательно ответьте на все вопросы полностью. |
Fully selected pixels are shown completely clear. |
Полностью выделенные пикселы отображены полностью чистыми. |
Practically completely cut out the population of ancient Novgorod is more than 15000 people of Slavic Aries. |
Практически полностью вырезали население древнего Новгорода - более 15000 человек славянских Ариев. |
Likewise, if the template designer wants to completely redesign the templates, this would require no change to the application logic. |
Аналогично, если верстальщик захочет полностью перепроектировать шаблоны, это не потребует никаких изменений в прикладной логике. |
And only now can the gap be considered completely filled as this disk contains the full legacy of the project. |
Но только теперь пробел можно считать полностью заполненным, поскольку этот диск содержит в себе всё наследие проекта. |
The growth of the output volume is completely determined by the increase in the labour efficiency. |
Рост объемов производства обеспечен полностью за счет роста производительности труда. |
Stagflation completely distorts markets and places to governments and central banks in a delicate position. |
Стагфляция полностью искажает рынках и в местах, правительства и центральные банки в сложное положение. |
Each maisonette is completely independent about 200s.m., with garden, barbeque, parking, trees and automatic watering system. |
Каждая квартира полностью независим о 200s.m., с садом, барбекю, парковка, деревья и автоматической системы полива. |
People appeared discharged from authority and completely disoriented in the political plan. |
Народ оказался отстраненным от власти и полностью дезориентированным в политическом плане. |
The mass-media completely submit to groups of anonymous authority and oligarchic structures of the Kremlin. |
СМИ полностью подчиняются группам анонимной власти и олигархическим структурами Кремля. |
The first is to install completely from the network. |
Первый предназначен для установки полностью из сети. |
This option allows you to "hide" your course completely. |
Настройка этого параметра позволяет полностью "скрыть" существование вашего курса. |
This money was completely provided by the state with reserves of precious metals and foreign currency, goods and bills of reliable enterprises. |
Эти деньги были полностью обеспечены государством запасами драгоценных металлов и иностранной валютой, товарами и векселями надёжных предприятий. |
By 19 August the North Koreans had completely withdrawn from the offensive and retreated into the mountains. |
К 19-му августа северокорейские войска полностью отказались от наступления и отошли в горы. |
In addition, many equipment vendors did not provide the option to completely configure their devices via SNMP. |
К тому же, множество производителей не позволяли полностью конфигурировать свои устройства через SNMP. |
The possibility of covert channels cannot be completely eliminated, although it can be significantly reduced by careful design and analysis. |
Возможность наличия скрытых каналов не может быть устранена полностью, но её можно существенно уменьшить аккуратным проектированием системы и её анализом. |
When the weapon gauge completely fills, the player can unleash a much larger and more destructive blast. |
Когда датчик оружия полностью заполнен, игрок может раскрыть гораздо большой и более разрушительный взрыв. |