Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
The given software product is tested in one of the partner banks and is recognized to be completely ready for industrial utilization. Данный программный продукт был протестирован в одном из наших банков-партнеров и признан полностью готовым к промышленному использованию.
The hall, that has the capacity of 300 people, was completely full. Зал, который вмещает 300 человек, был полностью заполнен.
They completely lean on wider base layer of the population of Russia. Они полностью опираются на более широкий базовый слой населения России.
Thus, the executive authority is seized completely by groups of anonymous authority or puritans who historically named Puritans. Таким образом, исполнительная власть захвачена полностью группами анонимной власти или пуританами, которых исторически называли жидомасонами.
Our techniques are perfected up to perfection and completely exclude an opportunity of a mistake. Наши методики отточены до совершенства и полностью исключают возможность ошибки.
The Court of Appeal of Volyn region completely finished its work. Апелляционный суд Волынской области полностью прекратил свою работу.
In July, 2008 the satellite became for completely ready for use. От июля 2008 спутник становился для полностью готового к эксплуатации.
This module outputs news completely and all comments to it. Выводит новость полностью и все комментарии к нему.
What then is no longer used or completely off. Что же тогда это уже не используются или полностью покинуть.
The republic completely supplies itself with main food products. Республика полностью обеспечивает себя основными продовольственными товарами.
Error processing is completely based on C++ exceptions. Обработка ошибок полностью основана на C++ исключениях.
At present, in comparison with the free version, we completely changed the entire internal design of the provider. В настоящий момент, по сравнению с бесплатной версией, мы полностью изменили весь внутренний дизайн провайдера.
The trial version is completely functional but saves your results only in the internal (.tpi) file format. Пробная версия полностью функциональна, но сохраняет результаты работы только во внутреннем формате .tpi.
After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them. После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны.
Besides, having broken several strong impacts Latin federation, separate Latin cities in 340 B.C. have completely subordinated to themselves. Мало того, сокрушив несколькими сильными ударами латинскую федерацию, полностью подчинили себе отдельные латинские города в 340 году до х.э.
That's why many camps were completely reequipped and provided with the means for first aid. С этой целью многие лагеря были полностью переоборудованы и оснащены средствами первой медицинской помощи.
Except for it, the trial version enables completely to check up possibilities IBProvider and to accept solution about expediency of its purchase. За исключением этого, триальная версия дает возможность полностью проверить возможности IBProvider'a и принять решение о целесообразности его приобретения.
Russian Checkers (the starting position is the same), but the rules of capture are completely original. Русских шашек (исходное положение то же самое), но правила захвата полностью оригинальным.
The Active Directory is completely dependent on the DNS services. Active Directory полностью зависит от службы DNS.
All material was remastered for this release by Propergol and the artwork is completely overworked. Ремастеринг всего материала для этого переиздания был выполнен Propergol, оформление также было полностью переработано.
Since we completely believe in our products, we offer you free trials of all our machines... Так как полностью доверяем нашим изделиям вам предлагаем возможность бесплатного тестирования всех наших строев.
They told us that as the cancer spread Mayda would be completely paralyzed within three months. Они сказали нам, что по мере распространения рака Майда станет полностью парализованной в течение трех месяцев.
Only state existence of the Nation completely carries out and strengthens the active nature of the National Idea. Только государственное существование Нации полностью осуществляет и усиливает действующий характер самой Национальной Идеи.
When making this Website, my ambition was not to offer a completely new and highly academic view on these topics. Делая этот вебсайт, я не намеревался предложить полностью новое и очень академическое представление относительно этих тем.
It was followed with three-year heroic protection of city, but has helped nothing - it has been completely destroyed. За этим последовала трехлетняя героическая защита города, но ничего не помогло - он полностью был разрушен.