Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
Guide me, O Mother, as I surrender to you completely. Направь меня, о Матерь, потому что я покоряюсь тебе полностью.
Bins are completely cleaned between batches of ingredients to eliminate the possibility of build-ups and mold growth. Закрома полностью очищаются между партиями ингредиентов - чтобы исключить возможность накопления и роста плесени.
Professionalism and competence of experts of the company completely satisfy the requirements of our Partners and Clients. Профессионализм и компетентность специалистов компании полностью удовлетворяют потребностям наших Партнеров и Клиентов.
I also worked on my comment system lately and changed it completely. Я также работал над новой системой комментариев в последнее время и полностью сменил её.
The school has been completely emptied of its occupants. Школа была полностью освобождена от ее оккупантов.
Tom said he was completely exhausted. Том сказал, что он полностью изнеможён.
He has recovered completely and is now able to work again. Он полностью восстановился и теперь в состоянии работать снова.
This volume of ethanol cannot completely dissolve 0.5 g of the white solid. Данный объём этанола не может полностью растворить 0,5 грамм белого твёрдого вещества.
He has completely recovered and can go back to work. Он полностью восстановился и может вернуться к работе.
I like what you've written, and I completely agree with you. Мне очень нравится то, что ты написала, и я с тобой полностью согласен.
They further committed themselves to completely withdrawing their forces from the Border Zone by 5 April. Они далее обязались полностью вывести свои силы из пограничной зоны к 5 апреля.
Two campaigns (1948 and 1955) were completely dedicated to hydrographic studies of Arctic seas. Две экспедиции 1948 и 1955 годов были полностью посвящены гидрографическим исследованиям арктических морей.
The data you entered is completely confidential and will be used only for giving a response to your request. Введенная Вами информация полностью конфиденциальна и будет использоваться только для составления ответа на Ваш запрос.
This book covers the subject completely. В этой книге тема раскрыта полностью.
It has a swimming pool 12x 6m with covered terras completely orientated to the south and overlooking the Pyrenees. It has a swimming pool 12x 6m with covered terras completely orientated to the south and overlooking the Pyrenees. Она есть бассейн 12x 6м с закрытыми Terras полностью ориентированный на юг и с видом на Пиренеи.
In this configuration, you can completely change Page Title tag on Joomla! pages and in links to tables and blocks. В этой конфигурации есть возможность полностью изменять html-тег title на страницах джумлы и ссылках на таблицы и блоги.
Just 50,172 had been made when the series went out of production completely in 1981. Только 50172 машин было выпущено, когда серия полностью вышла из производства в 1981 году.
Of course the company uses premium quality material which is completely recyclable. Само собой разумеется, предприятие перерабатывает высококачественные материалы, которые в последствии полностью утилизируются.
And I've been completely supportive of Lisa wanting to open her own art gallery. И я полностью поддержал желание Лизу открыть собственную галерею.
This second case is the case of completely inelastic collision. Этот второй случай - случай полностью неупругого столкновения.
We've completely redesigned our organization to meet the growth in sales and the need for innovation. Мы полностью переработан нашей организации удовлетворить рост объема продаж и потребность в инновационной деятельности.
Your behavior pattern is completely predictable. Ваш образец поведения является полностью предсказуемым.
So the beautiful girls playing volleyball completely escaped your eye? Неужели? А те красивые девушки, играющие в волейбол, полностью покинули твой взор?
We've had to completely reevaluate all our security measures after what that woman did. Мы полностью пересмотрели всю нашу систему безопасности после того, что сделала та женщина.
The bodies were dumped in fields, completely dehydrated. Тела были брошены в поле, полностью обезвоженные.