Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
First, Arafat's legacy left Fatah and the PLO completely undisciplined. Во-первых, Арафат оставил Фатх и ООП полностью дезорганизованными.
Although the restaurant interior had completely changed since then, its decorative themes remained the same. Несмотря на то, что с тех пор интерьер ресторана полностью изменился, тематика декораций осталась прежней.
This hopeful direction changed completely, however, when Deng Xiaoping revealed his desire for a violent crackdown. Но это многообещающее направление полностью изменилось, когда Дэн Сяопин проявил свое желание жестоко подавить сопротивление.
Moreover, even in such a bleak world, it is difficult to imagine the market breaking down completely or for long. Более того, даже в таком суровом мире трудно представить себе обрушение рынка полностью или надолго.
Studies are beginning to show that an animal's environmental conditions can completely change the results of genetic studies. Исследования начинают показывать, что условия содержания животных могут полностью изменить результаты генетических исследований.
Yet the buoyant self-confidence of today's Spain is completely absent from Poland. Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше.
No science can completely explicate human nature: all the sciences, even the most exact, are partial endeavors. Никакая наука не может полностью выразить человеческую природу, все науки, даже самые точные, являются частными усилиями.
Looking at the problem this way reveals a completely different picture from the one usually presented. Рассмотрение проблемы таким способом выявляет картину, которая полностью отличается от представляемой обычно картины.
While Russia has almost completely lost its superpower status, Serbia was deeply humiliated by NATO in 1999. В то время как Россия почти полностью потеряла свой сверхмощный статус, Сербия была глубоко оскорблена НАТО в 1999 году.
I like holding the smoke in my lungs until it's completely absorbed into the cells. Так приятно держать дым в легких пока его полностью не поглотят клетки.
First AVA completely within the state of Texas. Полностью располагается на территории штата Техас.
He was hired to assemble automotive engines in a process in which each engine was built completely by one man. На заводе ему доверили сборку автомобильных двигателей, а в те времена двигатель собирался полностью одним человеком.
The Balchoth were completely defeated and the Gondorian armies saved. Истерлинги были полностью разгромлены, а гондорские армии - спасены.
On 1 January 2009, at 10 am, "Gazprom" completely stopped pumping gas to Ukraine. С 9:00 1 января 2009 «Газпром» полностью прекратил поставки газа на Украину.
Emotionally she is completely the opposite. Его взгляды на любовь полностью противоположны её.
The genome of the organism has now been completely sequenced. На данный момент геном этой бактерии уже полностью секвенирован.
Anne supports the Whigs because she and her court are both completely subordinated to Sarah's will. Королева Анна поддерживает вигов, поскольку, как и её двор, полностью подчинена воле герцогини.
Each new town is designed to be completely self-sustainable. Каждый город должен был быть полностью автономным и самодостаточным.
I felt, obviously, completely supported. Соответственно, я его полностью поддерживаю.
It can be completely explained in a few sentences of human language. Её можно полностью объяснить несколькими предложениями естественного языка.
It was actually really inspiring to see all these Egyptians completely changing. Это действительно вдохновляет - видеть как эти люди полностью преобразились.
If the wealthy countries were completely missing from the picture, we would still have this crisis. Если бы богатые страны полностью отсутствовали на этой картине, у нас все равно был бы этот кризис.
Fireflies completely reinvent their bodies as they grow. Светлячки полностью перестраивают свои тела по мере роста.
It is because I can trust him completely. Потому что я могу ему полностью доверять.
Because one cup of food a day changes Fabian's life completely. Так как одна чашка еды в день может полностью изменить жизнь Фабиана.