Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
When they completely surround you, run down the ramp. Когда они тебя полностью окружат, беги вниз со сцены.
I know you can't hear me, completely ignore this prayer. Я знаю, ты не слышишь меня, полностью игнорируя эту молитву.
His life is completely back to normal back to his protected world of wealth and privilege. Его жизнь полностью пришла в норму, вернулась в мир богатства и привилегий.
I completely understand why you didn't get married. Я полностью понимаю, почему ты не вышла замуж.
And they've completely ruined Halloween for me. И они полностью испортили мне хэллоуин.
And then, as will happen from time to time, the case went completely cold. А затем, как это будет частенько происходить, дело полностью остыло.
Both women had had their reproductive organs completely removed. У обеих женщин репродуктивные органы были полностью удалены.
It was completely my fault, sir. Это полностью моя вина, сэр.
He's completely shut me out, but he might listen to you. Он полностью закрылся от меня, но возможно он прислушается к Вам.
The Independent Expert has received information indicating that hold-ups and roadblocks have decreased considerably, but have not been completely eradicated. Независимый эксперт получил информацию о том, что случаи вооруженных ограблений и перекрытия дорог значительно сократились, но, тем не менее, пока еще с ними полностью не покончено.
Highway 17 has been completely blocked by an overturned logging truck. 17 трасса была полностью перекрыта перевернувшимся лесовозом. Ух.
My husband had an amazing ability To completely immerse himself in his interests. У моего мужа была удивительная способность полностью погружаться в интересующую его область.
You know what, I have been completely unprofessional. Знаете, моё поведение было полностью непрофессиональным.
I mean, she is completely over you. В смысле, она полностью забыла о тебе.
This temperature problem made the idea of the big bang itself seem completely impossible. Эта температурная проблема заставила идею самого большого взрыва казаться полностью невозможной.
We understand a neighboring town has been completely evacuated. По нашим данным весь пригород был полностью эвакуирован.
We will completely remove their ability to wage war. Мы полностью лишим их возможности вести войну.
It should have knocked him out completely. Он должен был его полностью вырубить.
That would completely discredit this journalist and his source, and, most importantly, silence your critics. Это полностью дискредитирует этого журналиста и его источник, и, что более важно, заткнёт рты вашим критикам.
For a few vital seconds, the patient was completely oblivious... to the pain of the knife. В течении нескольких секунд пациент был полностью без сознания и нечувствителен к боли и ножу.
Now if you want, I'll take you, lose myself completely in you. Если хочешь, я овладею тобой и полностью растворюсь в тебе.
That way I can give you a completely objective opinion regarding treatment. В этом случае я смогу дать Вам полностью объективное мнение в отношении лечения.
I don't recognize the configurations but they've completely isolated Ten-Forward. Я не узнаю конфигурации. но они полностью изолировали "Тен-Фовард".
You're in pain, and so you're completely in the present. Тебе больно, и поэтому ты полностью в настоящем.
Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed. Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен.