| Therefore maybe to exclude completely the loss of the significant digits for ADODB is possible only through using of text presentation of the number. | Поэтому, возможно, для ADODB полностью исключить потерю значащих цифр можно только использованием текстового представления числа. |
| Texture stretching and scaling on surfaces is removed almost completely. | Растяжение и масштабирование по поверхности текстур практически полностью исключено. |
| During the two world wars, the country's economy was destroyed and completely restored only in the 50's. | В ходе двух мировых войн экономика страны была разрушена и полностью восстановлена только в 50 х. годах. |
| This system enables the evaporator to be completely filled with boiling refrigerant. | Эта система позволяет испарителю быть полностью заполненным кипящим охладителем. |
| This principle of party construction completely discredited concept of party membership and ideology in Russia. | Этот принцип партийного строительства полностью дискредитировал в России само понятие партийности и идеологии. |
| However the created trade unions are completely supervised by the Kremlin and have no slightest political weight and influence on authority and business. | Однако созданные профсоюзы полностью контролируются Кремлем и не имеют малейшего политического веса и влияния на власть и бизнес. |
| Creation of additional software tools helps to solve this problem completely. | Создание дополнительных сменных програмных приложений помогает решить эту проблему полностью. |
| Should anything go wrong, I'll be completely astray. | Если что-нибудь пойдет не так, я буду полностью в заблуждение. |
| The service has been completely restored at 11:20 GMT. | Работа платформы полностью восстановлена в 11:20 GMT. |
| Thus it is realized practically completely. | При этом реализуется он практически полностью. |
| It are tested completely and do not cause any claims. | Они полностью протестированы и не вызывают каких-либо претензий. |
| The last stage (the one that takes more time) is completely automatic: It is the stage of rendering. | Последний этап (тот, что требуется больше времени) является полностью автоматическим: Это стадии исполнения. |
| Apply this only if you are sure that old and new files are completely compatible among themselves. | Следует применять, если вы уверены что старые и новые файлы полностью совместимы между собой. |
| All actions of the software are completely automated, that does process of trade rather free and independent of any external factors. | Все действия программного обеспечения полностью автоматизированы, что делает процесс торговли по-настоящему свободным и независимым от каких-либо внешних факторов. |
| I 10 herbicide use and not for years, the tanker is completely pesticide-free organic, and safe to be eaten. | I 10 использование гербицидов и не по годам, танкер полностью пестицидов свободных органических и безопасно быть съедено. |
| Excessive messages or EMS supports näturlich completely. | Чрезмерное сообщений или СУП поддерживает Natürlich полностью. |
| You agree and confirm that you are completely responsible for any materials you place on your site. | Вы подтверждаете и соглашаетесь, что Вы полностью ответственны за любые материалы, которые Вы размещаете на своем сайте. |
| Cities Atlantis people and Da'Arias people were displace a stream of water, a building and a construction - are completely destroyed. | Города атлантов и даарийцев были сметены потоком воды, здания и сооружения - полностью разрушены. |
| In fact high buildings can be completely destroyed by a seismic wave. | Ведь высокие здания могут быть полностью разрушены сейсмической волной. |
| This translation completely written by me and unique. | Данный русификатор полностью написан мною и уникален. |
| By summer, local government in the area had almost completely disintegrated. | К лету официальная администрация области практически полностью распалась. |
| The railway line was completely electrified in 1954. | Железная дорога была полностью электрифицирована в 1954 году. |
| Minowa Castle was completely surrounded and besieged. | Замок Минова был полностью окружён и осажен. |
| The blockade, initiated on April 30, 1861, cut off Norfolk and Richmond from the sea almost completely. | Блокада, начавшаяся 30 апреля, практически полностью отрезала от моря Ричмонд и Норфолк. |
| A Japanese test train in Miyazaki, MLU002, was completely consumed in a fire in 1991. | Японский испытательный поезд MLU002, действовавший в Миядзаки, был полностью уничтожен в результате пожара в 1991 году. |