Therefore maybe to exclude completely the loss of the significant digits for ADODB is possible only through using of text presentation of the number. |
Поэтому, возможно, для ADODB полностью исключить потерю значащих цифр можно только использованием текстового представления числа. |
Texture stretching and scaling on surfaces is removed almost completely. |
Растяжение и масштабирование по поверхности текстур практически полностью исключено. |
During the two world wars, the country's economy was destroyed and completely restored only in the 50's. |
В ходе двух мировых войн экономика страны была разрушена и полностью восстановлена только в 50 х. годах. |
This system enables the evaporator to be completely filled with boiling refrigerant. |
Эта система позволяет испарителю быть полностью заполненным кипящим охладителем. |
This principle of party construction completely discredited concept of party membership and ideology in Russia. |
Этот принцип партийного строительства полностью дискредитировал в России само понятие партийности и идеологии. |
However the created trade unions are completely supervised by the Kremlin and have no slightest political weight and influence on authority and business. |
Однако созданные профсоюзы полностью контролируются Кремлем и не имеют малейшего политического веса и влияния на власть и бизнес. |
Creation of additional software tools helps to solve this problem completely. |
Создание дополнительных сменных програмных приложений помогает решить эту проблему полностью. |
Should anything go wrong, I'll be completely astray. |
Если что-нибудь пойдет не так, я буду полностью в заблуждение. |
The service has been completely restored at 11:20 GMT. |
Работа платформы полностью восстановлена в 11:20 GMT. |
Thus it is realized practically completely. |
При этом реализуется он практически полностью. |
It are tested completely and do not cause any claims. |
Они полностью протестированы и не вызывают каких-либо претензий. |
The last stage (the one that takes more time) is completely automatic: It is the stage of rendering. |
Последний этап (тот, что требуется больше времени) является полностью автоматическим: Это стадии исполнения. |
Apply this only if you are sure that old and new files are completely compatible among themselves. |
Следует применять, если вы уверены что старые и новые файлы полностью совместимы между собой. |
All actions of the software are completely automated, that does process of trade rather free and independent of any external factors. |
Все действия программного обеспечения полностью автоматизированы, что делает процесс торговли по-настоящему свободным и независимым от каких-либо внешних факторов. |
I 10 herbicide use and not for years, the tanker is completely pesticide-free organic, and safe to be eaten. |
I 10 использование гербицидов и не по годам, танкер полностью пестицидов свободных органических и безопасно быть съедено. |
Excessive messages or EMS supports näturlich completely. |
Чрезмерное сообщений или СУП поддерживает Natürlich полностью. |
You agree and confirm that you are completely responsible for any materials you place on your site. |
Вы подтверждаете и соглашаетесь, что Вы полностью ответственны за любые материалы, которые Вы размещаете на своем сайте. |
Cities Atlantis people and Da'Arias people were displace a stream of water, a building and a construction - are completely destroyed. |
Города атлантов и даарийцев были сметены потоком воды, здания и сооружения - полностью разрушены. |
In fact high buildings can be completely destroyed by a seismic wave. |
Ведь высокие здания могут быть полностью разрушены сейсмической волной. |
This translation completely written by me and unique. |
Данный русификатор полностью написан мною и уникален. |
By summer, local government in the area had almost completely disintegrated. |
К лету официальная администрация области практически полностью распалась. |
The railway line was completely electrified in 1954. |
Железная дорога была полностью электрифицирована в 1954 году. |
Minowa Castle was completely surrounded and besieged. |
Замок Минова был полностью окружён и осажен. |
The blockade, initiated on April 30, 1861, cut off Norfolk and Richmond from the sea almost completely. |
Блокада, начавшаяся 30 апреля, практически полностью отрезала от моря Ричмонд и Норфолк. |
A Japanese test train in Miyazaki, MLU002, was completely consumed in a fire in 1991. |
Японский испытательный поезд MLU002, действовавший в Миядзаки, был полностью уничтожен в результате пожара в 1991 году. |