Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
And if I'm being completely honest, we could use it. И если быть полностью четным, он может нам пригодиться.
Your evidence about Jordan Sinclair inventing Dean Trent's threats is completely manufactured and self-serving. Ваши показания о том, что Джордан Синклер придумал угрозы со стороны Дина Трента, полностью вымышлены и в вашу пользу.
But the new personalities became so... dominant they completely overwhelmed Alice's personality. Но новые личности со временем стали доминировать и полностью подавили личность элис.
My vision's almost completely restored. У меня почти полностью восстановилось зрение.
If they shut down completely, one by one, my organs will fail. Когда они полностью отключатся, мои органы откажут один за другим.
I don't want the door to close completely. Я не хочу, чтобы дверь закрылась полностью.
But it folds completely in half so that, in the old days, the horses could go through. Но складывается полностью пополам. чтобы в старые времена лошади могли пройти.
Now the IRS's case against Capone for tax evasion is completely dependent on that ledger. Дело против Капоне за неуплату налогов полностью зависит от той книги.
Those are berber nomads, completely cut off from western civilization. Это кочевники-берберы, полностью отрезанные от западной цивилизации.
This jacket has completely changed my life. Эта куртка полностью изменила мою жизнь.
The alien said he could become completely invisible. Пришелец сказал, что он может становиться полностью невидимым.
Sir, this solar system is completely abandoned and barren. Сэр, эта солнечная система полностью заброшена и бесполезна.
We completely tried two, but, you know, we'll do better tomorrow. Мы попытались завершить полностью два, но, знаете, завтра мы попытаемся лучше.
I'm sorry, but I cannot associate my art with a-a completely un-feminist magazine. Извините, но я не могу связывать свое искусство с полностью не феминистическим журналом.
Just one more thing in my life that is suddenly completely different. Еще одна часть моей жизни полностью изменилась.
She pointed out a mistake in an equation that changed the result completely. Она указала на ошибку в уравнении, которая полностью изменяет результат.
Well, there's always rumours on the internet, conspiracy theories, most of which are completely spurious. Ну, в интернете всегда ходили слухи, теории заговора, большей частью полностью ложные.
A massive electric pulse completely erased the Internet. Мощнейший электрический импульс полностью стёр интернет.
I'd completely lost track of her until you called me today. Я полностью утратил с ней связь, пока вы мне сегодня не позвонили.
Wouldn't rule that out completely. Не стал бы полностью исключать такую версию.
I was, in a word, completely devastated. Я был, буквально, полностью опустошен.
In a completely anaerobic environment, the organism just goes dormant. Даже в полностью безвоздушной среде организм просто впадет в состояние покоя.
Colonel, we're talking about powering one completely alien device with another. Полковник, мы говорим о подаче энергии от одного полностью инопланетного устройства к другому.
It is a world completely inside your minds. Этот мир полностью внутри вашего сознания.
And yet I totally, completely believe you. Но я целиком и полностью тебе верю.