Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
Unfortunately, from my end, I am looking at an electrical system that is completely fried. К сожалению, со своей стороны я вижу, что электрическая цепь полностью перегорела.
I'm completely buried in paperwork. Я полностью погряз в бумажной работе.
This is the entirety of the blockade that must be completely, totally and unconditionally lifted. Это и есть блокада во всей ее полноте, которую необходимо окончательно, полностью и безоговорочно отменить.
The Korean peninsula nuclear issue will finally be settled when the Agreed Framework is completely implemented. Со всесторонним осуществлением Рамочной договоренности ядерная проблема Корейского полуострова будет полностью разрешена.
Karnataka is the only State that has devolved funds, functions and functionaries to the PRIs completely. Карнатака - единственный штат, который полностью передал полномочия по распределению средств, функций и должностных обязанностей ИПР.
Molly, you should only send your book in when you're completely happy with it. Молли, отправь свою книгу тогда, когда будешь полностью довольна ею.
Because I got to make sure that argent doesn't completely ruin the plan. Потому что я должен убедиться, что Ардженты не полностью разрушили план.
I'm afraid my mind is completely my own. Мне кажется, мое сознание полностью принадлежит мне.
You know, you completely failed the Collins entrance exam. Знаешь, ты полностью провалил вступительные в Коллинз.
The Dalek guns must have destroyed that force field completely. Пушки Далеков должны были уничтожить это силовое поле полностью.
I'd make sure the stain was completely covered. Убедилась, что пятно полностью покрыто содой.
My low back pain is completely gone. Мои боли в пояснице полностью исчезли.
And that's when her motivational plan goes completely off the rails. И здесь ее мотивационный план полностью сходит с колеи.
Well, not completely, but let's face it. Ну полностью, но признай это.
No, I completely agree with you. Нет, я полностью с тобой согласен.
And most of the planet freezes over completely at night. По ночам поверхность почти полностью замерзает.
He identified himself completely with Gråvik. Он полностью идентифицировал себя с Гровиком.
My watch survived the explosion completely unscathed. Мои часы пережили взрыв и полностью невредимы.
I completely understood the story the first time. Я полностью понял историю и в первый раз.
This drawer is completely full of maggots now. Теперь весь мой ящик полностью забит личинками.
Harley is completely free to choose whomever he likes. Харли полностью волен выбирать, кого хочет.
I know everything about them and I trust them completely. Я знаю о них всё... и я им полностью доверяю.
Look, I can be completely in control. Слушайте, я могу полностью контролировать себя.
I am completely and utterly through, screwing around. Я целиком и полностью завязал с болтовней.
I've designed the explosion to completely incinerate the toxin. Я разработал взрывчатку, полностью нейтрализующую токсин.