But all those worries have completely left my mind. |
Но все эти волнения полностью ушли из моего разума. |
If you're thinking to do so, I'm completely against it. |
Если хочешь это сделать, я полностью против. |
I assure you, that conversation was completely authentic. |
Уверяю, разговор был полностью подлинным. |
Well, their environmental control systems, for instance - it's completely regenerative. |
Ну, их системы экологического контроля, например - они полностью регенеративны. |
Now you can go back To being completely and utterly incompetent at your job. |
Теперь можете продолжать быть полностью и совершенно некомпетентной в своей работе. |
I suppose he's lucky... not to be completely blind. |
Я полагаю ему повезло... не стать полностью слепым. |
My relationship to Mr. Bohm is completely professional. |
Мои отношения с мистером Бомом - полностью профессиональные. |
Yes, but you didn't portray her as completely irrational. |
Да, но ты не говорил, что она полностью иррациональна. |
And then it's completely gone 5 minutes later. |
И затем полностью исчезло пять минут спустя. |
To get out of Greektown completely... |
Чтобы взять под контроль греческий квартал полностью... |
I see that you completely disobeyed my orders. |
Я вижу, что ты полностью нарушил мой приказ. |
This stuff's completely destroying our brain cells. |
Эта дрянь полностью разрушает наши мозговые клетки. |
I can't really remember, but I Was completely devastated. |
Точно не могу вспомнить, но я был полностью опустошен. |
And I completely destroy any chance I have with him. |
И я полностью уничтожила любой шанс быть с ним. |
One final keystroke and the last five years will be completely erased. |
Одно нажатие клавиши, и последние 5 лет будут полностью стерты. |
Maybe Thorson wasn't completely insane. |
Может быть Торсон была не полностью невменяемой. |
They seem to have been completely absorbed into her cells. |
Похоже, они были полностью поглощены на клеточном уровне. |
Truth is, I have completely exhausted all of my options. |
Дело в том, что я полностью исчерпала все свои варианты. |
It appears other patterns have taken over completely. |
Похоже... другие образцы полностью победили. |
Neither one of us leaves Until you're completely moved in. |
Никто из нас не выйдет из дома, пока ты полностью не переедешь. |
Because I tried to kill you and it's completely understandable. |
Потому что я пытался убить тебя, и это полностью понятно. |
My attention was completely focused on you. |
Мое внимание было полностью сосредоточено на тебе. |
I'm afraid you've completely missed the presentation. |
Я боюсь, что вы полностью пропустии презентацию. |
Then instead of just printing the Taurus, we need to completely take it apart. |
Тогда вместо снятия отпечатков с Тауруса, нам нужно полностью разобрать его. |
Her hand turned completely blue during the treadmill test. |
Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой. |