Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Completely - Полностью"

Примеры: Completely - Полностью
On September 1, 2010, Apple released a completely redesigned Apple TV. 1 сентября 2010 года Apple выпустила полностью обновленный Apple TV.
You've a trace of an accent that you hide well, but not completely. У вас промелькивает акцент, который вы скрываете хорошо, но не полностью.
He was completely focused on school and sports. Он был полностью погружен в школьные дела и спорт.
It was far away from any trade route, completely isolated. Она была так далеко от любых торговых маршрутов, полностью изолированная.
I need someone that I can trust completely. Мне нужна та, которой я могу полностью довериться.
This planet, completely uninhabited, is slightly smaller than Earth. Эта планета полностью необитаема, чуть меньше Земли.
It could get completely out of hand. Он может полностью выйти из-под контроля.
My three vassals were completely loyal to me. Трое моих вассалов были полностью преданы мне.
He needs to completely turn over all diplomatic affairs to the State Department. Он должен полностью передать все дипломатические дела Госдепу.
All the servers were completely wiped in the incident. Все серверы были полностью уничтожены во время инцидента.
I just want you to sit completely relaxed while I hit you in the face. Я просто хочу, чтобы ты полностью расслабилась, а я ударю тебя по лицу.
Look, Barry, the only way to respectfully honor Frank... is to completely forget about him. Барри, единственный способ проявить уважение к Фрэнку - это полностью забыть его.
I guess I still wasn't being completely honest with myself. Наверное, я еще не была полностью честной с самой собой.
Peter, we've completely destroyed his self-esteem. Питер, мы полностью уничтожили его самооценку.
Well, these sky rocks... meteors... they fell and they completely destroyed the royal palace. Эти небесные камни... Метеориты... Они падали и полностью уничтожили королевский дворец.
There are four more just like it, completely burnt out. И еще 4 таких полностью сгорели.
In Goto, I was completely overwhelmed. В Гото, я был полностью поглощен.
Because of the war, the health system was completely broken down. Хорошо? Из-за войны система здравоохранения была полностью разрушена.
And when I was 13, the country was completely and unapologetically in the grip of... И когда мне было 13, провинция была полностью и непростительно под властью...
This club is my life now - and completely legit. Этот клуб - теперь вся моя жизнь, всё полностью законно.
At this point, I have completely lost all enthusiasm for the hobby. Сейчас у меня полностью пропал весь имевшийся дронтузиазм.
Immensely old, completely buried, but they were here once. Очень старые и полностью скрытые, но они были здесь.
An ice sculpture of you completely surrounded by a variety of chocolate-covered fruits. Ледяная скульптура в виде вас, полностью покрытая разнообразными покрытыми шоколадом фруктами.
According to Mr. O'Neal's address here, your building would have completely obstructed his Central Park view. Судя по адресу мистера О'Нила, ваша здание полностью перегородит ему вид на Центральный парк.
Rogelio's cockamamie, totally wackadoo, completely crazy plan... well, it actually started to work. Смехотворный, полностью сумасшедший, совершенно безумный план Рохелио... ну, он на самом деле начал работать.