Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
He told them to burn the city to the ground and kill everyone in it. Он велел сжечь город дотла и перебить всех его обитателей.
'For each act of sabotage committed against the Dominion, 'another Cardassian city will be destroyed. За каждый акт саботажа, осуществленный против Доминиона, другой кардассианский город будет уничтожен.
But it also feels like it's an East Coast city... in the West Coast. Но ещё есть ощущение, что это город с Восточного побережья... на Западном побережье.
And every city is like Hiroshima. И каждый город похож на Хиросиму.
The city I'd always dreamed of. Город, о котором я всегда мечтал.
I'm hungry... and the city awaits. Я голоден... и город ждет.
Palm Springs is a huge city in the desert. Палм Спрингс - это огромный город посреди пустыни.
Thanks to him, the city can sleep at night. Благодаря ему, город может спать спокойно.
Thanks to him, the city can sleep at night. Благодаря ему, город может спать по начам.
Our city is counting on you to collect those children's screams. Наш город рассчитывает, что вы соберете детские крики.
We hit the city, you burn the car. Когда приедем в город бросишь машину.
If they take that city, they'll effectively cut my kingdom in half. Если они возьмут этот город, они фактически поделят мое королевство пополам.
I am for him to rectify the debt and entered the city. Я за ним, чтобы выправить долг, и вошел в город.
We've been instructed to escort you into the city. Нам приказали проводить Вас в город.
We've been instructed to escort you into the city. Нам приказано сопроводить вас в город.
Along with time... slowly the city spread... Постепенно со временем... город разросся...
She moved into the city to find work and I never heard from her again. Она переехала в город в поисках работы и я никогда не слышал от нее снова.
The darkness that came from the Mediterranean Sea... covered the city hated by the procurator. Тьма, пришедшая со Средиземного моря... накрыла ненавидимый прокуратором город.
Yershalaim - the great city... vanished as if it had never existed. Пропал Ершалаим... великий город... как будто и не существовал на свете.
All major arteries into the city are clogged with are jubilant that Godzilla... Все ведущие в город магистрали переполнены жителями Манхэттена.
I want a complete sweep of the entire city and the subway. Приказываю, прочесать город и метро.
He's going to the city with his uncle. Он поехал в город со своим дядей.
Due to risk of infection, you cannot be allowed to leave the city. Жителям запрещается покидать город, в связи с риском распространеия инфекции.
You have five seconds to turn around... and return to the city. Даю вам пять секунд на то, чтобы развернуться... и пойти назад, в город.
That's what I saw when I looked out over the city... nothin'. Вот что я видел, смотря на город... ничего.