| He told them to burn the city to the ground and kill everyone in it. | Он велел сжечь город дотла и перебить всех его обитателей. |
| 'For each act of sabotage committed against the Dominion, 'another Cardassian city will be destroyed. | За каждый акт саботажа, осуществленный против Доминиона, другой кардассианский город будет уничтожен. |
| But it also feels like it's an East Coast city... in the West Coast. | Но ещё есть ощущение, что это город с Восточного побережья... на Западном побережье. |
| And every city is like Hiroshima. | И каждый город похож на Хиросиму. |
| The city I'd always dreamed of. | Город, о котором я всегда мечтал. |
| I'm hungry... and the city awaits. | Я голоден... и город ждет. |
| Palm Springs is a huge city in the desert. | Палм Спрингс - это огромный город посреди пустыни. |
| Thanks to him, the city can sleep at night. | Благодаря ему, город может спать спокойно. |
| Thanks to him, the city can sleep at night. | Благодаря ему, город может спать по начам. |
| Our city is counting on you to collect those children's screams. | Наш город рассчитывает, что вы соберете детские крики. |
| We hit the city, you burn the car. | Когда приедем в город бросишь машину. |
| If they take that city, they'll effectively cut my kingdom in half. | Если они возьмут этот город, они фактически поделят мое королевство пополам. |
| I am for him to rectify the debt and entered the city. | Я за ним, чтобы выправить долг, и вошел в город. |
| We've been instructed to escort you into the city. | Нам приказали проводить Вас в город. |
| We've been instructed to escort you into the city. | Нам приказано сопроводить вас в город. |
| Along with time... slowly the city spread... | Постепенно со временем... город разросся... |
| She moved into the city to find work and I never heard from her again. | Она переехала в город в поисках работы и я никогда не слышал от нее снова. |
| The darkness that came from the Mediterranean Sea... covered the city hated by the procurator. | Тьма, пришедшая со Средиземного моря... накрыла ненавидимый прокуратором город. |
| Yershalaim - the great city... vanished as if it had never existed. | Пропал Ершалаим... великий город... как будто и не существовал на свете. |
| All major arteries into the city are clogged with are jubilant that Godzilla... | Все ведущие в город магистрали переполнены жителями Манхэттена. |
| I want a complete sweep of the entire city and the subway. | Приказываю, прочесать город и метро. |
| He's going to the city with his uncle. | Он поехал в город со своим дядей. |
| Due to risk of infection, you cannot be allowed to leave the city. | Жителям запрещается покидать город, в связи с риском распространеия инфекции. |
| You have five seconds to turn around... and return to the city. | Даю вам пять секунд на то, чтобы развернуться... и пойти назад, в город. |
| That's what I saw when I looked out over the city... nothin'. | Вот что я видел, смотря на город... ничего. |