I wonder what other secrecy hides the city. |
Интересно, какие еще тайны скрывает этот город. |
She's a baby, not a city. |
Это ребёнок, а не город. |
And now there's the city in the place of that forest. |
А теперь на месте этого леса - город. |
I'll have you know that painting's got commitments all over the city. |
Вы узнаете, что картины всегда заинтересовывают весь город. |
I guess because this is my city... and I like to hope it'll get better. |
Я полагаю потому, что это - мой город... и мне нравится надеяться на то, что он станет лучше. |
These masked men are turning this city into a war zone. |
Эти ряженые люди превращают этот город в зону военных действий. |
Another slumber robbery shocked the city. |
Еще одно сонное ограбление потрясло город. |
I'm going to the city to find him. |
Я пойду в город и найду его. |
He left the city without permission just to see my mother. |
Он покинул город без разрешения, чтобы увидеться с мамой. |
This is a dirt road that leads to the city from our village. |
Простая земляная дорога, ведущая из деревни в город. |
You should come to the city with me. |
Ты должна поехать со мной в город. |
They thought they could come here and sack our city in a day. |
Они думали, что смогут прийти сюда и захватить наш город за один день. |
My father will never abandon the city. |
Мой отец никогда не оставит город. |
That city is hell with mint juleps. |
Этот город - ад с мятными джулепами. |
The Judges are losing the war for the city. |
Судьи проигрывают войну за этот город. |
One simple act... creating a wave that can drown this entire city. |
Одно простое действие... создает волну, которая может утопить весь этот город. |
You know this city and its gangs better than we do. |
Вы знаете этот город и его банды лучше, чем мы. |
And all will come to darkness... and my city to ruin. |
Все падет во тьму, и мой город будет разрушен. |
'Cause New York's a big city. |
Потому что Нью-Йорк - очень большой город. |
Every dreamer that's ever lived has passed through this city. |
Каждый мечтатель когда либо живший прошел через этот город. |
The city just wants money off the ticket. |
Город просто наживается на штрафных талонах. |
Let us put this wretched city behind us, and embrace closer future. |
Оставим этот жалкий город позади и встретим ближайшее будущее. |
The city has been made brighter by your presence. |
Ваш приезд словно осветил весь город. |
The city has been made brighter by your presence. |
С вашим приездом город стал ярче. |
Here, gentlemen, is your city. |
А вот и ваш город, джентльмены. |