| I wonder what other secrecy hides the city. | Интересно, какие еще тайны скрывает этот город. |
| She's a baby, not a city. | Это ребёнок, а не город. |
| And now there's the city in the place of that forest. | А теперь на месте этого леса - город. |
| I'll have you know that painting's got commitments all over the city. | Вы узнаете, что картины всегда заинтересовывают весь город. |
| I guess because this is my city... and I like to hope it'll get better. | Я полагаю потому, что это - мой город... и мне нравится надеяться на то, что он станет лучше. |
| These masked men are turning this city into a war zone. | Эти ряженые люди превращают этот город в зону военных действий. |
| Another slumber robbery shocked the city. | Еще одно сонное ограбление потрясло город. |
| I'm going to the city to find him. | Я пойду в город и найду его. |
| He left the city without permission just to see my mother. | Он покинул город без разрешения, чтобы увидеться с мамой. |
| This is a dirt road that leads to the city from our village. | Простая земляная дорога, ведущая из деревни в город. |
| You should come to the city with me. | Ты должна поехать со мной в город. |
| They thought they could come here and sack our city in a day. | Они думали, что смогут прийти сюда и захватить наш город за один день. |
| My father will never abandon the city. | Мой отец никогда не оставит город. |
| That city is hell with mint juleps. | Этот город - ад с мятными джулепами. |
| The Judges are losing the war for the city. | Судьи проигрывают войну за этот город. |
| One simple act... creating a wave that can drown this entire city. | Одно простое действие... создает волну, которая может утопить весь этот город. |
| You know this city and its gangs better than we do. | Вы знаете этот город и его банды лучше, чем мы. |
| And all will come to darkness... and my city to ruin. | Все падет во тьму, и мой город будет разрушен. |
| 'Cause New York's a big city. | Потому что Нью-Йорк - очень большой город. |
| Every dreamer that's ever lived has passed through this city. | Каждый мечтатель когда либо живший прошел через этот город. |
| The city just wants money off the ticket. | Город просто наживается на штрафных талонах. |
| Let us put this wretched city behind us, and embrace closer future. | Оставим этот жалкий город позади и встретим ближайшее будущее. |
| The city has been made brighter by your presence. | Ваш приезд словно осветил весь город. |
| The city has been made brighter by your presence. | С вашим приездом город стал ярче. |
| Here, gentlemen, is your city. | А вот и ваш город, джентльмены. |