| She studied urban planning, then went to work for the city. | Она изучала городское планирование, затем отправилась работать в город. |
| The activities director, Rosie, says... they're organizing a trip to the city. | Кстати, директор-распорядитель, Роузи, говорит, что они организуют поездку в город. |
| You know, new city, new jobs. | Ну, знаешь, новый город, новые работы... |
| Maybe the only way this city gets any justice. | Может быть только таким способом этот город обретёт справедливость. |
| It's a mythical lost city in the Amazon. | Это мифический город, затерянный на берегах Амазонки. |
| I told you I fed this city breakfast. | Помнишь, я сказал, что каждое утро кормил этот город завтраками? |
| When I get to a new city, I like to discover it alone too. | Когда я приезжаю в новый город, мне тоже нравится бродить в одиночку. |
| If my city is under attack from this nasty influenza, it is my duty to lend a hand. | Если мой город окажется под атакой из за этого противного гриппа помочь - это моя обязанность. |
| And as the city burned, he nearly succeeded. | И так как город сгорел, у него почти получилось. |
| Las Vegas is an amazing city, but it's no place to raise a family. | Лас Вегас - великолепный город, но это не лучшее место, чтобы растить детей. |
| You can take the girl out of the city... | Ты всё-таки решилась покинуть свой город. |
| 15 years ago, when the whole city was under my control... | 15 лет тому назад, когда под моим контролем был целый город... |
| Landry has standing orders to nuke the city if there's any sign of a foothold situation. | У Лэндри есть приказ взорвать город при первых признаках захвата. |
| Clever, yes... or we could figure out a way to send one massive blast through the city. | Умно, да... или мы могли бы найти способ послать один мощный импульс через весь город. |
| And a special welcome to Miss Frankenstein to our glorious city. | И особый тост за мисс Франкенштейн, добро пожаловать в наш город. |
| I moved to another city once, when I was nine. | Когда-то я тоже уехал в другой город, когда мне было 9. |
| You know what, it's a beautiful city. | Ты знаешь, это красивый город. |
| It is a city where women are literally drunk all day. | Это город, в котором женщины пьяны буквально целый день. |
| So this year I'm doing the whole city. | В этом году придётся осчастливить весь город. |
| That's my all-time favorite city. | Правда? Я влюблен в этот город. |
| We shouldn't have left the city now. | Отец, мы так внезапно оставили город. |
| Hélène, I can't go to work in the city. | Элен, я не хочу ехать работать в город. |
| Once the sale was completed and he left the city, she could be released. | Как только сделка совершится, и он покинет город, ее бы освободили. |
| I wish they could, but the city's reeling from budget cuts. | Хотелось бы, но город испытывает недостаток бюджета. |
| Rome is the only city in the world where Marxism has truly existed. | Рим - единственный город в мире, где на деле приняли марксизм. |