Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
Designed to flow freely into the city, including into the Vatican. Поток свободно течёт в город, включая Ватикан.
A wedding will save the city. Пойми же, твой брак спасет город.
Have Arthur take you back to the city. Артур отвезет тебя обратно в город.
It's important for her to explore the city she lives in. Для нее важно исследовать город, в котором она живет.
German opposition was ferocious and the fighting raged for every town and city. Немецкое сопротивление было ожесточённым - яростные бои шли за каждый город и каждую деревню.
Jay was in the city last week. На прошлой неделе Джей ездил в город.
The mayor feels that the whole city is on the line. Мэр считает, что весь город в опасности.
I always forget people who don't like the city. Сразу забываю тех, кому не нравится этот город.
Actually, Walt and I are heading into the city. Вообще-то, мы с Уолтом поедем в город.
It's pretty amazing to know the city exists for all of us. Приятно знать, что этот город принимает нас всех.
This city takes things from you that you can never get back. Этот город отбирает у тебя то, что ты потом не в силах вернуть.
Gina and I have got to get back to the city. Джина и у меня, чтобы вернуться в город.
Heard you were long gone back to the city. Я слышал, Вы вернулись в город.
Now the whole city's listening. А сейчас тебя слушает весь город.
He should have listened to me and headed back to the city when he had the chance. Он должен был послушать меня и вернуться в город когда у него была эта возможность.
If I can find that city, I can save our bloodline. Если у меня получится найти тот город, я смогу сохранить наш род.
And if we don't win this election, the city won't buy. И если мы не выиграем эти выборы, город у меня ничего не купит.
The city is a dangerous place. Сколько опасностей таит в себе этот город.
Trading in K.C. for the windy city... no parents, no curfew. Обменять Канзас-Сити на город ветров, ни родителей, ни комендантского часа.
You'll have the whole city working before you're through. В твоих руках скоро весь город заработает.
An ancient city the French once called Mogador. Это древний город, который французы назвали Могадор.
Sweep the city, street by street. Вычистить город, улицу за улицей.
An acute sense of touch gave me both strength and balance... until the city itself became my playground. Острое чувство осязания дало мне силу и равновесие... пока город не превратился в мою игровую площадку.
This was my favorite view of the city when I was a kid. Это было моим любимый видом на город, когда я был ребенком.
A place of learning, science, beauty - The most modern city in the world. Место учёбы, науки, красоты... самый современный город мира.