| Gengshi Emperor entered the city and made it his temporary capital. | Император Гэнши вошел в город и сделал его своей временной столицей. |
| There is no known official record of the first arrival of Sikhs in the city. | Нет официальной записи первого прибытия сикхов в город. |
| The city in those days was of great strategic, industrial and commercial importance. | Город в те далекие времена имел важное стратегическое, промышленное и торговое значение. |
| Szczecin is a city inextricably linked with water and, as well as the whole region, rich in possibilities of its use. | Щецин это город неразрывно связаный с водой и, аналогично как весь регион, богат в возможности её использования. |
| The Special Forces units entered the city first, on 1 April 1980. | Подразделения спецназа вошли город первыми, на 1 апреля 1980 года. |
| The city has a population of 70,000, of which 97 percent belong to the Ahmadiyya Community. | Город имеет население 70000 человек, из которых 97% принадлежат к Ахмадийской мусульманской общине. |
| But surely he deserves as a city and almost certainly too, that my children will see. | Но ведь он того заслуживает, как город, и почти наверняка тоже, что мои дети увидят. |
| He tells Gordon to have the water to the city shut off. | Он говорит Гордону отключить подачу воды в город. |
| For the next 150 years, the city remained a relatively unimportant pagan Roman town. | В течение следующих 150 лет город оставался относительно незначимым языческим римским городом. |
| During the 1970s, the city created one of Europe's most efficient underground transportation systems. | На протяжении 1970-х годов город создал одну из самых эффективных транспортных систем в Европе. |
| Center medieval European trade and finance, the city is often considered the birthplace of the Italian Renaissance. | Центр средневековой европейской торговли и финансов, город часто считают местом рождения итальянского Ренессанса. |
| The city is proud of its world-famous sons: Leonardo, Michelangelo and Dante. | Город гордится своими всемирно известными сыновьями: Леонардо, Данте и Микеланджело. |
| In 1867, Republican troops under Ramon Corona retook the city. | В 1867 республиканские войска под командованием Р. Короны (Ramon Corona) заняли город снова. |
| Shortly before the World War I the city began expanding and new suburbs were built. | Незадолго до Первой мировой войны город начал расширяться, и новая предместья была построена. |
| Derhachi (till 1943 - Derkachi) - city, administrative centre Derhachi's of area. | Дергачи (до 1943 года - Деркачи) - город, административный центр Дергачевского района. |
| Then they were gone all super excited, I moved straight into the city and bought it. | Затем они ушли, все супер возбуждении, я двинулся прямо в город и купил ее. |
| Frederick could not afford to lose his main stronghold near Rome, so he besieged the city. | Фридрих не мог позволить себе потерять свою главную крепость недалеко от Рима, поэтому он осадил город. |
| Raju comes to know that Sitaara is searching for him and comes to the city. | Раджу узнаёт, что Ситара разыскивает его, и приходит в город. |
| Parts of the city also suffered damage from earthquakes in 1965 and 2001. | Город также понес ущерб от землетрясений 1965 и в 2001 годов. |
| The motive for poster demonstrates that a barrier-free city offers more quality of life for all generations. | Плакат свидетельствует о том, что город без барьеров повышает уровень жизни всех поколений. |
| Hadsund was founded in 1854, when the city received commercial space privileges. | Хадсунн был официально основан в 1854 году, когда город получил торговые привилегии. |
| The city flourished in the Greco-Roman period. | Город процветал и в греко-римское время. |
| By 1900 the city had also become a significant industrial centre, having a population of 250,000. | В 1900 году город стал влиятельным промышленным центром с населением 250000 человек. |
| The main character is an alien electrical spark named Turnon, which should return the electricity to the unexpectedly de-energized city. | Главный герой игры - ожившая электрическая искорка по имени Тёрнон, который должен вернуть электричество во внезапно обесточенный город. |
| The city is flat and compact, forming a bowl as it is surrounded by hills. | Город - плоский и компактный, он похож на чашу, поскольку окружен холмами. |