Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
Gengshi Emperor entered the city and made it his temporary capital. Император Гэнши вошел в город и сделал его своей временной столицей.
There is no known official record of the first arrival of Sikhs in the city. Нет официальной записи первого прибытия сикхов в город.
The city in those days was of great strategic, industrial and commercial importance. Город в те далекие времена имел важное стратегическое, промышленное и торговое значение.
Szczecin is a city inextricably linked with water and, as well as the whole region, rich in possibilities of its use. Щецин это город неразрывно связаный с водой и, аналогично как весь регион, богат в возможности её использования.
The Special Forces units entered the city first, on 1 April 1980. Подразделения спецназа вошли город первыми, на 1 апреля 1980 года.
The city has a population of 70,000, of which 97 percent belong to the Ahmadiyya Community. Город имеет население 70000 человек, из которых 97% принадлежат к Ахмадийской мусульманской общине.
But surely he deserves as a city and almost certainly too, that my children will see. Но ведь он того заслуживает, как город, и почти наверняка тоже, что мои дети увидят.
He tells Gordon to have the water to the city shut off. Он говорит Гордону отключить подачу воды в город.
For the next 150 years, the city remained a relatively unimportant pagan Roman town. В течение следующих 150 лет город оставался относительно незначимым языческим римским городом.
During the 1970s, the city created one of Europe's most efficient underground transportation systems. На протяжении 1970-х годов город создал одну из самых эффективных транспортных систем в Европе.
Center medieval European trade and finance, the city is often considered the birthplace of the Italian Renaissance. Центр средневековой европейской торговли и финансов, город часто считают местом рождения итальянского Ренессанса.
The city is proud of its world-famous sons: Leonardo, Michelangelo and Dante. Город гордится своими всемирно известными сыновьями: Леонардо, Данте и Микеланджело.
In 1867, Republican troops under Ramon Corona retook the city. В 1867 республиканские войска под командованием Р. Короны (Ramon Corona) заняли город снова.
Shortly before the World War I the city began expanding and new suburbs were built. Незадолго до Первой мировой войны город начал расширяться, и новая предместья была построена.
Derhachi (till 1943 - Derkachi) - city, administrative centre Derhachi's of area. Дергачи (до 1943 года - Деркачи) - город, административный центр Дергачевского района.
Then they were gone all super excited, I moved straight into the city and bought it. Затем они ушли, все супер возбуждении, я двинулся прямо в город и купил ее.
Frederick could not afford to lose his main stronghold near Rome, so he besieged the city. Фридрих не мог позволить себе потерять свою главную крепость недалеко от Рима, поэтому он осадил город.
Raju comes to know that Sitaara is searching for him and comes to the city. Раджу узнаёт, что Ситара разыскивает его, и приходит в город.
Parts of the city also suffered damage from earthquakes in 1965 and 2001. Город также понес ущерб от землетрясений 1965 и в 2001 годов.
The motive for poster demonstrates that a barrier-free city offers more quality of life for all generations. Плакат свидетельствует о том, что город без барьеров повышает уровень жизни всех поколений.
Hadsund was founded in 1854, when the city received commercial space privileges. Хадсунн был официально основан в 1854 году, когда город получил торговые привилегии.
The city flourished in the Greco-Roman period. Город процветал и в греко-римское время.
By 1900 the city had also become a significant industrial centre, having a population of 250,000. В 1900 году город стал влиятельным промышленным центром с населением 250000 человек.
The main character is an alien electrical spark named Turnon, which should return the electricity to the unexpectedly de-energized city. Главный герой игры - ожившая электрическая искорка по имени Тёрнон, который должен вернуть электричество во внезапно обесточенный город.
The city is flat and compact, forming a bowl as it is surrounded by hills. Город - плоский и компактный, он похож на чашу, поскольку окружен холмами.