Doctor Bremmer, however, intends to find the lost city and use it as a secret airbase for his unnamed country. |
Доктор Бреммер, однако, намерен найти потерянный город и использовать его в качестве секретной авиабазы для его безымянной страны. |
The only chance to save Anna is to find the antidote in Novosibirsk, but the entire city is heavily irradiated. |
Единственный шанс спасти Анну - найти противоядие в Новосибирске, но весь город сильно облучен. |
The city is known for its open, relatively liberal and tolerant society when compared to other cities of Kurdistan. |
Город известен своим открытым, относительно либеральным и толерантным обществом, в сравнении с другими городами Курдистана. |
The plague recurred regularly in the city until its last major outbreak in 1649. |
Чума регулярно наведывалась в город до своей последней вспышки в 1649 году. |
Because the city will be designed and constructed from scratch, other innovations in infrastructure and mobility have been suggested. |
Поскольку город будет проектироваться и строиться с нуля, были предложены и другие инновации в инфраструктуре и мобильности. |
The Japanese were forced to sign an agreement on neutrality, on the basis of which parts of the Red Army entered the city. |
Японцы были вынуждены подписать соглашение о нейтралитете, на основании которого части Красной Армии вошли в город. |
Imagine a certain city where 49,581 boys and 48,870 girls have been born over a certain time period. |
Представим себе город, в котором родились 49581 мальчиков и 48870 девочек за определённый период времени. |
Constantine left the city in October 711. |
Константин покинул город в октябре 711 года. |
Saladin besieged the city unsuccessfully in 1182 but finally gained control of it in 1186. |
Саладин безуспешно осаждал город в 1182 году, но в конце концов получил контроль над ним в 1186 году. |
Tyre was the most important coastal city out of the five Ptolemaic cities with a mint in Syria. |
Город Тир был самым важным прибрежным городом из пяти птолемеевых городов с монетными дворами в Сирии. |
They have got in city through Golden Gate constructed beforehand for arrival of the Savior. |
Они вошли в город через Золотые Ворота, специально построенные заранее к приходу Спасителя. |
1622: Tilly conquers city and castle in the Thirty Years War. |
1622: Тилли захватывает город и замок в Тридцатилетней войне. |
The city Cuzco has consisted of four areas Chinchachuju, Antisuja, Kuntisuja and Kollasuja. |
Город Куско состоял из четырех районов - Чинчачуйу, Антисуйу, Кунтисуйу и Колласуйу. |
During blossoming Empire Inca they have constructed unique city in mountains Machu Picchus. |
В период расцвета своей империи Инки построили уникальный город в горах Мачу-Пикчу. |
He only returned in the city when the new doge Leonardo Montaldo promulgated a law of amnesty in 1383. |
Он вернулся в город только когда новый дож Леонардо Монтальдо обнародовал закон об амнистии в 1383 году. |
Zlín was hit by war in the autumn of 1944, when the city was bombed and suffered significant damage. |
Злин пострадал от войны осенью 1944 года, когда город подвергся бомбардировке и получил значительный урон. |
The city soon recovered and continued to grow with even greater rapidity. |
Город скоро восстановился и продолжал расти с ещё большей быстротой. |
Victarion orders his fleet to assault the forces besieging the city. |
Виктарион приказывает своему флоту атаковать силы, осаждающие город. |
The troops of New England aided by the British Royal Marines captured the city in 1745 after six weeks of siege. |
Войска Новой Англии при помощи Британского Королевского морского флота взяли город в 1745 году после шести недель осады. |
This was a devastating loss for the already reduced Confederate army, but they still held the city. |
Это были страшные потери для небольшой армии Конфедерации, но они продолжали удерживать город. |
In the 17th century, the city had become one of the biggest commercial hubs in today's Southern Vietnam. |
В 17 веке город стал одним из крупнейших коммерческих центров в южной части сегодняшнего Вьетнама. |
These include a large water/chemical plant, farmland, jungle, city, and airbase. |
Они включают большую химическую фабрику, сельское хозяйство, джунгли, город и авиабазу. |
Thereafter, Alba attempted to conquer Alkmaar in the north, but the city withstood the Spanish attack. |
Альба попытался завоевать Алкмар на севере, но город выдержал испанскую атаку. |
The city was captured after only 26 days, on 24 June 1621. |
Город был захвачен только после 26 дней осады, 24 июня 1621 года. |
By 8 am on August 24, the whole city was under the control of the insurgent White Guards. |
К 8-ми утра 24 августа весь город перешёл под контроль восставших белогвардейцев. |