Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
Prestan also declared that if he was forced to retreat, he would destroy the city with dynamite. Престан также заявил, что если его вынудят уйти, то он уничтожит город динамитом.
The whole city turned out to look at it . Весь город стекался дивиться ей».
However, the city was unable to raise the money needed for a stadium of the desired size. Однако город был неспособен найти деньги, необходимые для строительства стадиона подходящего размера.
The slush turned the city into an island fortress. Распутица превратила город в островную крепость.
Darkhan is the second largest educational center in Mongolia, making the educational level of the city's population very high. Город Дархан второй по величине образовательный центр Монголии, имеющий высокий уровень образованности городского населения.
The first attack came just after midnight when loyalist soldiers tried to come through the eastern city gate in pick-up trucks. Первое нападение произошло сразу после полуночи, когда солдаты лоялистов пытались въехать в город с востока на пикапах.
In a few weeks the Bulgarian army captured Adrianople, the most important city in Byzantine Thrace. Через несколько недель болгарская армия захватила Адрианополь, самый важный город в Византийской Фракии.
Barry was elected again in 1994 and by the next year the city had become nearly insolvent. Барри был вновь избран в 1994 году, и к следующему же году город стал почти неплатёжеспособным.
It is the only remaining entrance gate in the walls that surround the city and harbor. Это единственные сохранившиеся входные ворота стен, окружавших город и гавань.
On January 13, 1843 Ottoman troops entered the city. 13 января 1843 года османские войска вошли в город.
This keeps the city relatively safe from a mishap. Это позволяет сохранять город относительно безопасным от непредвиденных чрезвычайных ситуаций.
At midday Yagüe assaulted the city proper. В полдень Ягуэ атаковал непосредственно сам город.
The city had been entirely destroyed, and the Neo-Inca State officially ceased to exist. Город был полностью разрушен, а империя инков официально перестала существовать.
However, Frederick Henry refused to lift the siege of Breda despite this setback and the city finally surrendered to him on October 11. Однако Фредерик-Генрих отказался снять осаду Бреды, несмотря на эту неудачу, и город, наконец, капитулировал 11 октября.
The city developed its position as administrative, economic, educational and cultural center of Eastern Moravia. Город развивал свое положение как административный, экономический, образовательный и культурный центр Восточной Моравии.
Soon after the election, Keo Meas went underground and left the city. Вскоре после выборов Кео Меас покинул город и вновь ушел в подполье.
Charles spent his last years quietly in Naples, which city he improved and embellished. Карл провёл свои последние годы спокойно в Неаполе, украсив и укрепив город.
Thereafter, the city grew rapidly with influxes of Americans, French, Creoles and Africans. После этого город начал быстро расти с притоком американцев, французов, креолов и африканцев.
Sidon a 6,000-year-old city on the southern coast of Lebanon. Сайда - город с 6000-летней историей на южном побережье Ливана.
However, the reigning silence is only an appearance, for at times the city comes alive and becomes a dangerous place. Но царящая тишина - лишь видимость, временами город оживает и становится опасным местом.
The largest city on the island, Sabang, is the northernmost outpost of Indonesia. Самый большой город на острове, Сабанг, является самым северным городом Индонезии.
Throughout the first half of the 20th century, the city became a world center for industry, commerce, and communication. В первой половине ХХ века город стал мировым центром промышленности, торговли и связи.
The city was called by many names throughout its history, Basrah being the most common. Город имел разные наименования на протяжении всей своей истории, «Басра» является наиболее распространенным.
The city replied the best it could with its own artillery. Город отвечал, как мог, своей собственной артиллерией.
Upon hearing the price demanded for Boulogne, the Imperial ambassador told Henry that the city would remain in English hands permanently. Услышав о требуемой за город сумме, имперский посол сказал Генриху, что Булонь останется в английских руках навечно.