The new council of Bani Walid decided that May 28 brigade members could return to the city only individually and without weapons. |
Также новый совет Бени-Валид решил, что члены Бригады 28 мая могут вернуться в город только в индивидуальном порядке и без оружия. |
The city also has smaller numbers of Buddhists and atheists, along with members of other faiths. |
Город также имеет меньшее количество буддистов и атеистов вместе с членами других конфессий. |
La Plata is a city in Argentina, capital of the province of Buenos Aires. |
Ла-Плата, это город в Аргентине, столица провинции Буэнос-Айрес. |
The General Roca Railway connects the city with most of the localities of southern Buenos Aires and Buenos Aires. |
Хенераль железнодорожного связывает город с большинством населенных пунктов южного Буэнос-Айрес и Буэнос-Айресе. |
The city lies on the Mary River, which floods the town periodically. |
Город расположен на реке Мэри, которая периодически заливает город. |
British forces led by Frederick Lugard took the city in 1901. |
Британские войска под командованием Фредерика Лагарда взяли город в 1901 году. |
Reuters reported that the city was divided in two, with the rebels controlling the southwest. |
Рейтер сообщило, что город был разделен на две части, с контролем повстанцев на юго-западе. |
After this great slaughter the whole city was despoiled and burnt, as divine vengeance miraculously raged against it. |
После этой великой резни весь город был разграблен и сожжен, поскольку божественная месть чудесным образом свирепствовала против него». |
Banev and Diana enter the city, now disappearing under the rays of Sun. |
Банев и Диана возвращаются в город, который исчезает под лучами солнца. |
A conquered city becomes a vassal and must pay tribute. |
Завоёванный город становится вассалом и должен платить дань. |
Rīga is a big city indeed and requires special organisers' attention. |
Как известно, Рига - город большой и требует особого внимания организаторов. |
British and Canadian patrols began to infiltrate the city at dawn on 9 July. |
Британские и канадские войска начали входить в город на рассвете 9 июля. |
On 14 August the British entered the city. |
14 августа британцы вошли в город. |
The Odessa Council, by an overwhelming majority, offered to surrender the city without a fight. |
Одесский Совет подавляющим большинством голосов предложил сдать город без боя. |
In 1602, the Swedes and Poles fought yet again for the city, completely demolishing its fortifications and walls. |
В 1602 году шведы и поляки в очередной раз боролись за город, полностью разрушив его укрепления и стены. |
And you're going to have to drive through Tokyo, which is the most congested city on earth. |
И тебе еще нужно проехать через Токио, самый загруженный город на планете. |
After five years in military prison, he came back to the city and started doing this. |
Отсидев 5 лет в военной тюрьме, он вернулся в город и начал творить это. |
Once he is summoned to a manor house and is charged to go to the city to bring money. |
Однажды его вызывают в барский дом и поручают съездить в город, чтобы привезти деньги. |
Over 3.1 million people now visit the city annually for its many festivals and attractions, especially the Calgary Stampede. |
В настоящее время более 3,1 миллиона человек ежегодно посещает город, чтобы побывать на его фестивалях и в местах отдыха, а особенно на калгарийском Стампиде. |
The prince Francesco Pignatelli Strongoli took over the city and the fleet was burned. |
Князь Франческо Пиньятелли Стронголи принял город и сжёг флот. |
The domed city in fiction has been interpreted as a symbolic womb that both nourishes and protects humanity. |
В литературоведении город под куполом интерпретируется как символическое чрево, которое одновременно кормит и защищает человечество. |
The city became an important Phoenician trading port, before being taken by the Romans. |
Город стал важным финикийским торговым портом ещё до того как перешёл к римлянам. |
The city quickly fell into rebels hands with soldiers from Libyan Army units defecting. |
Город быстро попал в руки повстанцев, объединившихся с солдатами дезертировавшими из ливийских армейских частей. |
The city is located on a hill from which many Donbass rivers originate. |
Город располагается на возвышенности, с которой берут начало много рек Донбасса. |
Coyote Springs Nevada largest planned city in the United States. |
Койот-Спрингс, Невада: крупнейший запланированный город в США. |