| Insomnia alone, the crown city and last bastion of Lucian defence remained beyond Niflheim reach for many years. | Только Инсомния, престольный город и последний оплот Люциса, многие годы оставалась вне досягаемости Нифльхейма. |
| It does not fall to us to guard your city. | Защищать твой город - не наша обязанность. |
| Can't sue the city without a plaintiff. | Нельзя подать в суд на город без истца. |
| Actually, on this earth, e call it star city. | Вообще-то, на этой земле мы называем этот город Стар Сити. |
| I would look under every rock, turn every town and city upside down. | Я загляну под каждый камень, переверну каждый город и городок кверху донизу. |
| We stay out of the city and off the tracks. | Мы не будем лезть в город и на дорогу. |
| GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. | Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана. |
| I'll be going back to the city as soon as Selina's ready. | Я вернусь в город как только Селина будет готова. |
| It's a good time to steal something before it moves on to the next city. | Самое время что-либо украсть, пока оно не переехало в другой город. |
| Dr. Jackson, you wished to view the city. | Доктор Джексон, вы хотели посмотреть город. |
| A city in pre-Columbian south America, even bigger than ancient Rome. | Город в Южной Америке до пришествия Колумба, ещё больший, чем древний Рим. |
| She dropped out of high school, ran away to the city. | Её выгнали из школы, она сбежала в город. |
| Now, I've written an algorithm that will sweep the city for any variable changes in radiation. | И я написал алгоритм, который проверит весь город на любые изменения в радиации. |
| There has to be some way to stop him without nuking the city. | Должен быть способ остановить его, не подорвав город. |
| You know firsthand how dangerous this city can be. | Вы не понаслышке знаете, насколько опасен этот город. |
| Come nightfall, this city is mine. | Наступит ночь, и город станет моим. |
| Then we'll climb a mountain and look down on the city that is all ours. | После мы взберемся на гору и посмотрев вниз, увидим наш город. |
| That's like hoping our city gets protection from a cheese plate. | Это все равно что надеяться на то, что город будет защищать сырная тарелка. |
| An understanding of the real threat facing this city. | Понимание настоящей угрозы, которой подвергнут этот город. |
| And you will leave my city alone. | И ты оставишь мой город в покое. |
| You're the kind of man this city needs. | Ты тот, в ком нуждается этот город. |
| Pretty boy Queen here thinks he's actually saving the city. | Красавчик Квин здесь. Думает, что город спасает. |
| Derek Sampson, you have failed this city. | Дерек Сампсон, ты подвёл этот город. |
| Just please make sure that no one destroys the city while I'm away. | Просто постарайся удостоверится, что никто не уничтожит город, пока меня не будет. |
| Your new girlfriend certainly knows how to whip a city into a frenzy. | Твоя новая девушка точно знает, как ввергнуть город в истерику. |