| This committee has raised questions about a policy that has kept this city safe for more than two decades. | Этот комитет поднял вопросы о политике, которая бережет этот город более двух десятилетий. |
| Nelson, this is their third trip to the city. | Нельсон, это их третий приезд в город. |
| A gift I would use to save this city from itself. | Дар, который я хотел использовать чтобы спасти этот город от себя самого. |
| Together, we can help rebuild our city into a place where there are no elites and no oppressed. | Вместе мы сможем перестроить наш город в место, где нет ни угнетателей, ни угнетённых. |
| Money flows into this fine city constantly from all over the planet. | Деньги со всей планеты постоянно стекаются в этот прекрасный город. |
| My parents had to leave their homes... to find a city where no one knew them. | Родители оставили свои дома и нашли город, где их не знали. |
| Yet another city must fall... for those who seek the Philosopher's Stone. | Ещё один город будет уничтожен ради одного, кто ищет философский камень. |
| And then, the soldiers who have been lured into the city will be... | Солдаты, которых мы заманим в город, будут... |
| We both feel the same way about wanting to protect the city. | Мы оба хотим защитить этот город. |
| It's a twin city, so... | Это город близнецов, так что... |
| It's where I'm from, it's our biggest city. | Там, откуда я родом, это крупнейший наш город. |
| I'll do whatever's necessary to wake this city up to the dangers that threaten it. | Я сделаю все, что потребуется, чтобы предупредить этот город об угрозе, которая над ним нависла. |
| I wish to talk to you about the AC attack on our city. | Я хочу поговорить с вами о нападении УК на наш город. |
| I can create a city out of nothing, or I can cover it in volcanic rock. | Я могу создать город из ничего, или покрыть его под извержением вулкана. |
| News of what you've done to that poor girl has spread like wildfire throughout the city. | Новость о том, что ты сделал с той несчастной девочкой, распространятся подобно огню, пожирающему город. |
| I'm not talking about what we do to protect the city. | Я говорю не о том, что мы делаем, чтобы защитить город. |
| My mission has always been to save this city. | Моей задачей всегда было защищать этот город. |
| You want to punish the city, because we failed to protect your family. | Ты хочешь наказать город, за то, что мы не смогли защитить твою семью. |
| Amateur cell phone video captured this very moment, putting an end to the chaos that has gripped the city. | Камера мобильного телефона очевидца засняла этот момент, положив конец тому хаосу, который держал город мертвой хваткой. |
| The Oliver I know would never let a group of dangerous criminals crawl into his city, let them steal medicine. | Оливер, которого я знаю никогда бы не позволил группе опасных бандитов наводнить свой город, красть лекарства. |
| We will also see a city, some unidentifiable place, commonplace conversations. | Также мы увидим город, неразличимое место, каждодневные разговоры. |
| The... The city was destroyed by an atomic bomb. | Город... был уничтожен атомной бомбой. |
| That would put the whole city on him. | Тогда весь город ополчился бы на него. |
| This is the kind of support that will help make this city great. | Это та поддержка, которая поможет сделать этот город великим. |
| On the fourth day they exited the city. | На четвёртый день они покинули город. |