Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
I need to get back to the city, get my suit and a few other things. Мне нужно вернуться в город, взять свой костюм и несколько других вещей.
You know it's forbidden to bring the power of the element into the city. Ты ведь знаешь, что приносить силу элемента в город запрещено.
Never again may you return to this city. Никогда не возвращайся в этот город.
I'm staying here and I'll take this city. Я остаюсь и беру город в свои руки.
She dropped out of high school, ran away to the city. Ее исключили из школы, она сбежала в город.
And sometimes the city simply brings out what's already inside of you... А порой город просто показывает то, что уже есть внутри нас...
I know, but just for the city. Да, но всего лишь в город.
The city has officially turned on me. Этот город официально от меня отвернулся.
This city is where I belong. Это город, которому я принадлежу.
They're building a new city over the ruins of the old one. Они строят новый город из обломков старого.
Well, it's still a big city. Ну, это все еще большой город.
No, that pepper cloud blanketed the entire city, which means the physical reactions to the fumes should be evenly dispersed. Нет, это облако перца окутало весь город, значит физическая реакция на дым должна быть равномерно распределена.
Its accelerator ring is 27 kilometres long, big enough to encircle a small city. Окружность ускорителя - 27 километров, достаточно, чтобы окружить им маленький город.
I guess you're not the best closer this city's ever seen. Похоже ты не лучший завершающий которого видел этот город.
New York is a big city with very small living spaces. Нью-Йорк - это очень большой город, с очень маленькими помещениями для жилья.
When Gwen is better, we never want to see this city again. Когда Гвен станет лучше, мы не хотим больше видеть этот город.
Since it's true that, apart from the monuments it's not a city that's very beautiful. Потому что и впрямь, по части достопримечательностей Москва город не очень-то... красивый.
I understood that this city is nothing without its inhabitants. Я понял что этот город - ничто без своих жителей.
It is also the only city where one can breathe, it is surrounded by gardens, by parks. Это также единственный город, где свободно дышится, он окружен садами и парками.
Yes, send them back to the city before they bring their guards on us. Да, отправим их обратно в город, пока они не натравили на нас свою охрану.
Now, it's time you got back to the city. Да. Теперь тебе пора возвращаться в город.
But there could be danger waiting for you back in the city. Но но вы сильно рискуете, возвращаясь в город.
Harbach drives into the city to pick up the package. Харбах едет в город, чтобы забрать пакет.
It was a sheer fluke that he fled to a city state on the edge of Switzerland. Ёто было чистой случайностью, что сбежал он в этот город на границе Ўвейцарии.
Moira Queen, you have failed this city. Мойра Квин, вы подвели этот город.