| Once again, my advice has, like, saved the city. | Напоминаю, мой совет, типа, спас город. |
| Right, you can't sue the city for building sidewalks where protestors voice their freedom of speech. | Верно, вы не можете подать в суд на город за строительство тротуаров, где протестующие выражают свою свободу слова. |
| He went to the city to pick up a few things. | Он отправился в город решить некоторые дела. |
| Moved to the city after law school. | Переехала в город после юридической школы. |
| You forget, I know the city better than anyone. | Ты забываешь, я знаю город лучше кого-либо. |
| If the army find out about this, they will desert and the city will fall. | Если армия узнает об этом, они дезертируют и город падёт. |
| Without the Palladium, I fear the city will fall. | Боюсь, без Палладиума город падет. |
| I've eaten enough sand to send me back to the city anyway. | В любом случае, я наелся слишком много песка, чтобы отсылать меня обратно в город. |
| It's one of many tornados that are destroying our city. | Это один из многих торнадо что разрушили наш город. |
| The city looked like the poster of the human body in kindergarten's biology classroom. | Город был похож на плакат с изображением человеческого тела в детсадовском кабинете биологии. |
| Now it's commonplace, when games are everywhere and the city is drenched in images. | Теперь это общее пространство, где игры - везде и город пропитан изображениями. |
| You'll never leave this city. | Ты никогда не покинешь этот город. |
| We can leave behind Klaus and this city and those orphan Annie vampires. | Мы можем оставить позади Клауса и этот город. и этих сироток Энни вампиров. |
| When I arrived in this city, I remember thinking that I would die here. | Когда я приехал в этот город, помню, я подумал, что умру здесь. |
| I just got to your beautiful city. | Я только что попал в прекраснейший город. |
| 15 pounds of a delicacy his or her city is famous for. | 15 фунтов чего-то, чем знаменит его или ее город. |
| I've named the city for him. | Я хочу назвать город него именем. |
| A city glittering in the sun with towers like silver and gold. | Город с башнями, отливающими на солнце серебром и золотом. |
| Listen, I can't help it if James and this city find me irresistible. | Послушай, ну что тут поделать, если Джеймс и весь этот город находят меня неотразимой. |
| In March, the Mayor of Mogadishu issued a statement urging civilians to flee the city as a precautionary measure. | В марте мэр Могадишо выступил с заявлением, в котором он настоятельно призвал гражданских лиц покинуть город в качестве меры предосторожности. |
| This city has not had a mayor since late 2004. | Этот город живет без мэра с конца 2004 года. |
| Land competition - Family-friendly city (Hesse) | Конкурс на уровне земли - город, отвечающий интересам семьи (Гессен) |
| Internally displaced persons are returning to the city voluntarily. | В город продолжают добровольно возвращаться внутренне перемещенные лица. |
| One settler said that police from Askeran regularly patrolled the city. | Один из поселенцев сообщил, что город регулярно патрулирует полиция из Аскерана. |
| The bomb would have wiped out this entire city and its population. | Бомба смела бы весь этот город с его населением. |