Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
The whole city just loves him. Ну, весь город на него вот так вот...
Your marriage, to one who is both conqueror and saviour of your city. Вашим браком с тем кто не только завоевал, но и спас ваш город.
Tonight they'll light the Olympic flame in the stadium and the whole world will be looking at our city. Сегодня вечером они зажгут Олимпийский огонь на стадионе и целый мир будет смотреть на наш город.
There's more than one way to save this city. Есть и другие способы сохранить этот город.
My partner works for this city. Мой партнер работает на этот город.
Mr. Mayor, you were elected in the campaign to clean up the city. Мистер Мэр, в предвыборной компании вы обещали очистить город.
Only city in the world With more personal Geiger counters Than clocks. Единственный в мире город, в котором счетчиков Гейгера больше, чем часов.
They fight for their families and take back the city. Они защищают свои семьи и город.
But Manhattan isn't the only city with a Fulton Street... Но Манхэттон не единственный город, в котором есть улица под названием Фултон...
And I've seen women from there; the city's aptly named. И я видел женщин из Баффало. Город очень точно назвали.
They have these sweeping city views. У них панорамные виды на город.
Construction. They used robot drones to build the city. Они использовали роботов, чтобы построить город.
Awesome city, should do some site seeing. Удивительно красивый город, мы должны были его увидеть.
Dublin is a city traitors, insects snakes and treacherous. Дублин - это город шанса, обмана и подколодных змей.
It is a beautiful city and I have not seen no treacherous snake. Какой прекрасный город, и "подколодных змей" что-то не видно.
What I'm proposing is a major new commercial hub, the most important railroad city in the United States. Я предлагаю новый крупный коммерческий центр, самый важный железнодорожный город в Соединенных Штатах.
But it's a city here. Но здесь ещё и город есть.
A city is hell for them. Город для них - настоящий ад.
This city's in pain, and it needs my tender justice. Этот город страдает, и нуждаеться в моем чутком правосудии.
If their city is attacked, we won't hold it. Но если город атакован, мы не устоим.
They've agreed to evacuate the city. Они согласны эвакуировать город и вызвали национальную гвардию.
I'm outside the Lincoln Tunnel. Angry refugees are demanding to be let back into the city. Я стою снаружи тоннеля Линкольна... где тысячи людей требуют пропустить их назад в город.
Jose Alberto got a shock arriving in the city. Возвращение в город ошеломило Хосе Альберто.
You know, these day's the city's pretty dead. Вы знаете, в это время город вымирает.
Bad men wanted to come into this city and do terrible things, but your father stopped them. Плохие люди хотели войти в город и творить жуткие вещи, но твой отец их остановил.