The whole city just loves him. |
Ну, весь город на него вот так вот... |
Your marriage, to one who is both conqueror and saviour of your city. |
Вашим браком с тем кто не только завоевал, но и спас ваш город. |
Tonight they'll light the Olympic flame in the stadium and the whole world will be looking at our city. |
Сегодня вечером они зажгут Олимпийский огонь на стадионе и целый мир будет смотреть на наш город. |
There's more than one way to save this city. |
Есть и другие способы сохранить этот город. |
My partner works for this city. |
Мой партнер работает на этот город. |
Mr. Mayor, you were elected in the campaign to clean up the city. |
Мистер Мэр, в предвыборной компании вы обещали очистить город. |
Only city in the world With more personal Geiger counters Than clocks. |
Единственный в мире город, в котором счетчиков Гейгера больше, чем часов. |
They fight for their families and take back the city. |
Они защищают свои семьи и город. |
But Manhattan isn't the only city with a Fulton Street... |
Но Манхэттон не единственный город, в котором есть улица под названием Фултон... |
And I've seen women from there; the city's aptly named. |
И я видел женщин из Баффало. Город очень точно назвали. |
They have these sweeping city views. |
У них панорамные виды на город. |
Construction. They used robot drones to build the city. |
Они использовали роботов, чтобы построить город. |
Awesome city, should do some site seeing. |
Удивительно красивый город, мы должны были его увидеть. |
Dublin is a city traitors, insects snakes and treacherous. |
Дублин - это город шанса, обмана и подколодных змей. |
It is a beautiful city and I have not seen no treacherous snake. |
Какой прекрасный город, и "подколодных змей" что-то не видно. |
What I'm proposing is a major new commercial hub, the most important railroad city in the United States. |
Я предлагаю новый крупный коммерческий центр, самый важный железнодорожный город в Соединенных Штатах. |
But it's a city here. |
Но здесь ещё и город есть. |
A city is hell for them. |
Город для них - настоящий ад. |
This city's in pain, and it needs my tender justice. |
Этот город страдает, и нуждаеться в моем чутком правосудии. |
If their city is attacked, we won't hold it. |
Но если город атакован, мы не устоим. |
They've agreed to evacuate the city. |
Они согласны эвакуировать город и вызвали национальную гвардию. |
I'm outside the Lincoln Tunnel. Angry refugees are demanding to be let back into the city. |
Я стою снаружи тоннеля Линкольна... где тысячи людей требуют пропустить их назад в город. |
Jose Alberto got a shock arriving in the city. |
Возвращение в город ошеломило Хосе Альберто. |
You know, these day's the city's pretty dead. |
Вы знаете, в это время город вымирает. |
Bad men wanted to come into this city and do terrible things, but your father stopped them. |
Плохие люди хотели войти в город и творить жуткие вещи, но твой отец их остановил. |