It is also important that each city undertakes a climate risk assessment to investigate the exposure of the city to climate, energy and environmental risks. |
Также важно, чтобы каждый город проводил оценку климатических рисков для установления подверженности города климатическим, энергетическим и экологическим рискам. |
Participants were generally pessimistic about the urban future, noting that there was no single model city as each city had its own peculiarities. |
Участники в целом пессимистично высказывались о будущем городов, отмечая, что нет такого понятия, как типичный город, поскольку у каждого города - своя специфика. |
The city originally planned on 20,000 citizens, but by 1992, the city had 138,000 people. |
Город изначально планировался на 20000 человек, но к 1992 году в городе насчитывалось 138000 человек. |
Without cars today is difficult to imagine their lives, they are used as a means of movement in the city and in the long journeys outside the city. |
Без автомобилей сегодня трудно представить свою жизнь, они используются в качестве средства передвижения в городе так и в дальних поездках за город. |
Initially, it was conceived as a separate city, but later it was made a district of the city. |
Первоначально он был задуман как отдельный город, однако, позже был переделан в район города. |
In 1949, he was deported from his native village to Beylagan city with his family (then the city was called Zhdanov). |
В 1949 году пережил вместе с семьёй депортацию из родной деревни в Бейлаган (тогда город назывался Жданов). |
In the wars following the French Revolution, the city was alternately occupied by French and Austrian forces, with the former ones destroying the city fortifications. |
В войнах, начавшихся после Французской революции, город поочерёдно занимали французские и австрийские силы, уничтожившие городские укрепления. |
The city has grown around the airport and it is now located in the western part of the city. |
В последующие десятилетия вокруг аэропорта вырос город и сегодня аэропорт находится в западной части города. |
He wanders from city to city playing his guitar to make just enough money to cover his living expenses. |
Он бродит из города в город и играет на гитаре, чтобы заработать деньги на существование. |
Meanwhile, many soldiers inside the city defected to the rebels, easily allowing the entrance of the attackers into the city. |
Множество солдат внутри города перешли на сторону мятежников, тем самым позволив облегчить вход в город наступавшим. |
On 11 April, rebels reported that the city was under heavy attack, with more than 140 shells landing in an area near the city center. |
11 апреля повстанцы сообщили, что город по-прежнему подвергается сильному обстрелу и более 140 снарядов разорвалось в квартале недалеко от центра города. |
The city was then given to the former Emir of Homs, al-Ashraf, and a Mongol garrison was established in the city. |
Затем город был передан бывшему эмиру города Хомс, аль-Ашрафу Мусе, в городе был установлен монгольский гарнизон. |
As the city was expanding and the presence of the nearby waste could affect the sanitary condition of the city. |
Со временем город расширился, и наличие близлежащих отходов могло повлиять на санитарное состояние города. |
They return to the city and find a weak but determined Doctor, and help him escape the city. |
Они возвращаются в город и находят слабость, но обнаруживают Доктора и помогают ему сбежать. |
St Davids, the smallest city in the United Kingdom, aims to be the first carbon neutral city in the world. |
Сент-Дейвидс, самый маленький город в Великобритании, стремится стать первым безуглеродным городом в мире. |
Ten years ago, Ayanagi city had been subjected to a sudden outbreak of Apathy Syndrome, which the city has since recovered from. |
Десять лет назад город Аянаги подвергся внезапной вспышке синдрома апатии, от которого город с тех пор оправился. |
It's not a foreign city but a city for foreigners. |
Это не иностранный город, это город для иностранцев. |
As you can see, my city is a sea city. |
Как видите мой город - морской город. |
As a reward, he was taken to their sacred city, a city built from solid gold. |
В награду, его отвели в священный город, город, построенный из цельного золота. |
My city, New Orleans, is a mighty city. |
Мой город, Новый Орлеан, - могучий город. |
EXPO 2010 motto "Better city better life" includes an idea of happy people who create a happy city. |
В 2010 году девиз EXPO Better city better life подразумевает идею о радостных людях, которые и создают счастливый город. |
Today Waterford retains more of its city walls than any other city in Ireland with the exception of Derry, whose walls were built much later. |
Сегодня Уотерфорд сохраняет больше своих городских стен, чем любой другой город Ирландии, за исключением Дерри, чьи стены были возведены гораздо позже. |
Transit each way, both into the city and out of the city, was constant. |
Транзит в каждую сторону, как в город, так и из города, был постоянным. |
In the spring of 2015, the city has replaced the 205 private pavilions at the new owned by the city. |
Весной 2015 года город заменил 205 частных павильонов на новые, принадлежащие городу. |
This city is closest to the Old World, the most European city in South America. |
Это город, который является самым близким к Старому Свету, и самым европейским городом в Южной Америке. |