| You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better. | Тусовалась с друзьями, пыталась узнать город получше. |
| I needed it... the anonymity of a big city. | Мне как раз это и было нужно... большой город, анонимность. |
| Guys, so we have to think of this city as the unsub's comfort zone. | Народ, нам следует рассматривать этот город, как его зону комфорта. |
| Otherwise I die, you die... and our city dies with us. | Иначе я умру, ты умрешь... и наш город погибнет вместе с нами. |
| I poured my love and energy into it, and this city became my child. | Я излил в это свою любовь и энергию, и этот город стал моим ребенком. |
| This man who you just killed was helping to defend our city. | Этот человек, которого ты только что убил помогал защищать наш город. |
| I returned to this city to cleanse troubled hearts. | Я вернулся в этот город, чтобы излечить многострадальные сердца. |
| And the city can't be sealed again. | И теперь город не может быть закрыт. |
| Last time we spoke, you said this city wasn't yours. | Когда мы разговаривали в прошлый раз, ты сказала что город - не твое дело. |
| It's a big city you'll get used to it. | Это большой город, его преимущества надо использовать. |
| I went back to the port, after walking through the whole city and eating from trash cans. | Я вернулся обратно в порт, Шел через весь город и ел из мусорных баков. |
| I think this is to stop animals wandering into the city at night. | Думаю, это для поимки животных, забредающих в город по ночам. |
| I've always loved this city ever since I was a kid. | Я всегда любил этот город, еще с детских лет. |
| I feel like this is my city in a weird way, more than LA is. | Я чувствую, что это мой город в каком-то странном смысле. Больше, чем Лос-Анджелес. |
| A city in which thousands of buildings rise into the sky. | Город, в котором тысячи зданий поднимаются в небо. |
| A way to rediscover the city and people. | Способ заново открыть город и людей. |
| I'm curious to see the city from so high up. | Мне интересно посмотреть на город с такой высоты. |
| You can help us save this city. | Вы можете помочь нам спасти этот город. |
| The auction was canceled when a mysterious outbreak gripped the city. | Аукцион был отменен, когда загадочная вспышка эпидемии охватила город. |
| We're both fighting to save this city. | Мы оба стремимся спасти этот город. |
| The right of every New Yorker to be free from this vile menace that grips our city. | Правом каждого нью-йоркца быть свободным от той ужасной угрозы, что захватывает наш город. |
| We've been trying to divide the city into sectors, impose a level of control. | Мы пытались разделить город на сектора, чтобы было легче его контролировать. |
| Maybe a city where you could go pro. | Нужен город, где ты сможешь работать профессионально. |
| We're a welcoming city, regardless of ethnicity or orientation. | Мы гостеприимный город, для людей всех национальностей и ориентаций. |
| The days of The Flash protecting this city are over. | Кончилось время, когда Флэш защищал этот город. |