Later the city was renamed "Mount Lavinia" in honour of Lovina. |
Позже город был переименован в Дехивала-Маунт-Лавиния в честь Ловины. |
The city is also the home of contemporary and classic art museums. |
Город также является пристанищем многих музеев современного и классического искусства. |
The city was well-supplied with artillery and ammunition. |
Город был хорошо снабжен артиллерией, боеприпасами и провиантом. |
Ufa is the only city connected to Moscow by more than one federal highway. |
Кроме того, Уфа - единственный город России, соединённый с Москвой сразу двумя федеральными автомагистралями. |
In the 16th century, the city became one of the first Scandinavian places to embrace the Lutheran Reformation. |
В 16 веке город стал одним из первых мест в Скандинавии, где начало распространяться лютеранство. |
This time the city remained under Savoy control. |
Во второй половине дня город перешел под контроль САА. |
The city is part of the Greater Mumbai metropolitan agglomeration. |
Город является частью агломерации Большого Мумбаи. |
The following year Vitelli tried unsuccessfully to recapture the city. |
Весь последующий год Вителли безуспешно пытался вернуть себе город. |
Nevertheless, the city gradually lost importance. |
В ходе истории город постепенно потерял своё значение. |
Nakhchivan Tepe - an ancient town located within Nakhchivan city, Naxçıvan Autonomous Republic, Azerbaijan. |
Нахчыван Тепе - древний город, расположенный в городе Нахчыван, Нахчыванской Автономной Республики, Азербайджан. |
It is dangerous for Sufis to enter Omar's city. |
Всем опасно идти в город Омара. |
It has a huge historical center, but is also a post-industrial city. |
Там большой исторический центр, но в целом это постиндустриальный город. |
I wipe out this whole city. |
Я сотру весь город с лица Земли. |
To build an underground city... designed to keep its citizens protected for generations to come. |
Построить подземный город... созданный таким образом, чтобы пронести своих жителей через поколения. |
I love my city and everyone in it. |
Я люблю город и каждого в нем. |
He's going into the city. |
Он сошел с ума, он идет в город. |
It means the city can spread out and we can stop living like rats. |
Это означает, что город разрастается, и мы перестанем ютиться, как крысы. |
I also didn't like that city. |
Я тоже не любил тот город. |
The city must be at our disposal. |
Город должен быть в нашем распоряжении. |
I want to do the same thing for the city. |
Я хочу, чтобы весь город делал точно также. |
The whole city is a government construct... designed to suck the humanness out of us. |
Весь город - это правительственная конструкция... разработанная затем, чтобы высасывать человечность из нас. |
This city's about power, man. |
Этот город - сила, мужик. |
Vienna is a closed city, Miss Schmidt. |
Вена - закрытый город, мисс Шмидт, убежать ему некуда. |
Look, the city completely supports you. |
Послушайте, город полностью вас поддерживает. |
You drove into the city right before Tommy's body was left for dead. |
Вы въехали в город прямо перед тем, как Томми оставили умирать. |